Você procurou por: il campo nome (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

il campo nome

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

sincronizza con il campo nome

Inglês

synchronize with the name field

Última atualização: 2007-08-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

il campo nome è obbligatorio.

Inglês

first name is required.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il campo nome file è vuoto

Inglês

file name is empty

Última atualização: 2007-08-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

il campo nome tipo è vuoto.

Inglês

type name is empty.

Última atualização: 2007-08-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

il campo nome utente s vuoto

Inglês

user name is empty

Última atualização: 2005-06-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

il campo nome report è vuoto.

Inglês

the report name field is blank.

Última atualização: 2006-10-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

s&incronizza con il campo nome

Inglês

s&ynchronize with the name field

Última atualização: 2007-08-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

il campo nome non deve essere vuoto

Inglês

the name must not be empty

Última atualização: 2007-04-24
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

il campo nome non può essere vuoto.

Inglês

name cannot be empty string.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

il campo nome è in un formato errato.

Inglês

the first name field is in the incorrect format.

Última atualização: 2013-01-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

impossibile lasciare vuoto il campo nome stampante

Inglês

the printer name cannot be a blank

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

il campo nome requisito non deve essere vuoto.

Inglês

requirement name must not be blank.

Última atualização: 2007-08-29
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

il campo nome cartella contiene caratteri non validi.

Inglês

the folder name field contains illegal characters.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

nome e cognome il campo "nome e cognome" è obbligatorio.

Inglês

name and surname the field " full name " is required.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

il campo nome nodo è disponibile durante un'installazione personalizzata.

Inglês

the node name field is available during a custom installation.

Última atualização: 2006-03-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,208,147 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK