Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
il bug si presenta solo in alcune occasioni?
does the bug only show up in certain situations?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inoltre, è stata osservata ipercalemia in alcune occasioni.
in addition, hyperkalaemia was occasionally observed.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 5
Qualidade:
in alcune occasioni abbiamo anche affrontato singole questioni.
we have also had the occasion to discuss some individual issues.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
in alcune occasioni, si possono constatare casi davvero dubbi.
sometimes, straightforward doubts about how to proceed are also in evidence.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
in alcune occasioni si è parlato anche di un complotto sionista.
at times, there has also been talk of a zionist plot.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
in alcune occasioni lei ha parlato dei "frutti" di questa rinuncia.
q: on some occasions you have spoken of the “fruits” of this renunciation.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
non dovremo stupirci se il loro dissenso, in alcune occasioni, emergerà pubblicamente.
we must not be surprised if they sometimes end up in public discussion with each other.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
anche i ricordi d'infanzia di carina pop-up in alcune occasioni.
even carina's childhood memories show up on a couple of occasions.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la questione è persino diventata in alcune occasioni oggetto di ironia in turchia.
this has even become the subject of occasional ridicule in turkey.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
al riguardo, in alcune occasioni il consiglio ci ha silenziosamente rifilato questioni spinosissime.
this is not about islam or christianity, but about the communality of rule of law and democracy, and in this great diversity, it is about the values we have enshrined in our new constitution.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ancora in alcune occasioni,si rifuta di intervenire nonostante sia in grado di rispondere.
still on some occasions, she refuses to intervene in class, despite the fact that she is able to respond.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tuttavia, in alcune occasioni un pene rosso è causata da maggiore di una mancanza di cura.
however, on some occasions a red penis is brought on by greater than a lack of care.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il gruppo di conduzione ha constatato in alcune occasioni un uso improprio dei dati della piattaforma.
7. membership of the data verification group
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in alcune occasioni dovremo continuare a ricorrere alle possibilità offerte dall'assistenza sanitaria transfrontaliera.
sometimes, we will still need to make use of the cross-border possibilities of healthcare.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tuttavia, è anche legata alla dimensione sociale, sebbene in alcune occasioni possa sembrare altrimenti.
however, it is also connected with the social aspect, even though on some occasions this might not appear to be the case.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
lo possiamo capire in alcune occasioni di necessità particolare, ma credo che debba rimanere l' eccezione.
we realise that from time to time, when the worst comes to the worst, but i think it must remain an exception.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
talora può essere giustificato « pungolare » gli stati membri, ma in alcune occasioni il parlamento esagera.
sometimes it is justifiable to'urge on ' member states, but there are also times when parliament wants to go too far.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
il commissario, signora wulf-mathies, ha già detto in alcune occasioni pubbliche cose interessanti su questo punto.
the commissioner, mrs wulf-mathies, has already said some interesting things on this point on a number of public occasions.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
informazione periodica + in alcune occasioni + diritto ”di intraprendere gli studi e le ricerche necessari alla sua missione”;
regular information + on certain occasions + right to carry out studies and research needed for performance of functions.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in alcune occasioni, ci puó essere un ritardo per motivi al di fuori dal nostro controllo (incidenti, traffico, scioperi…).
on occasion, there may be a small delay for reasons beyond our control (strikes, accidents, acts of god).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: