Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
quadro normativo
legal framework
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 38
Qualidade:
quadro normativo vigente
existing regulatory framework
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il quadro normativo vigente
the existing legal framework
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la consultazione ha confermato il non corretto funzionamento del vigente quadro normativo:
the consultation confirmed that the existing legislative framework for defence procurement is not functioning properly:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la presente proposta è inoltre coerente con il vigente quadro normativo.
this proposal is also consistent with the existing regulatory framework.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il quadro normativo vigente rimarrebbe immutato.
the existing legal framework would remain unchanged.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
È necessario modificare o aggiornare il vigente quadro normativo ue sugli appalti elettronici?
is there a need to modify or update the current eu legislative framework on e-procurement?
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
invito a presentare contributi sul quadro normativo vigente
call for evidence on existing regulatory framework
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la crisi finanziaria ha messo in luce molte debolezze sostanziali del vigente quadro comunitario di vigilanza finanziaria.
the financial crisis has highlighted several substantial weaknesses of the current eu framework for financial supervision.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
6.8 quesito 7: lacune nel quadro normativo vigente
6.8 question 7: gaps in the regulatory framework
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il vigente quadro normativo sugli oicvm non indica con chiarezza i soggetti che possono fungere da depositario di oicvm.
the current ucits framework provides little clarity on the institutions that are eligible to act as a depositary for a ucits fund.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la crisi ha messo in evidenza il forte impatto prociclico del vigente quadro normativo che, invece di attenuare, ha finito per amplificare le tendenze di mercato rialziste e ribassiste.
the crisis has revealed the strong pro-cyclical impact of the current regulatory framework, which, instead of having a dampening effect, has amplified market swings.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tale opzione manterrebbe il quadro normativo attualmente vigente nell’unione europea.
within this option, the present eu legal framework for would be maintained.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.1 il comitato ritiene che gli strumenti giuridici offerti dal vigente quadro normativo comunitario siano sufficienti a contrastare la frode fiscale.
3.1 the committee believes that the legal instruments provided by the present legislative framework are up to the task of combating tax fraud.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le principali finalità del vigente quadro normativo, quali risultano dalla comunicazione della commissione sull'esame del 1999,(1) sono le seguenti:
the main policy objectives that underpin the existing regulatory framework, as set out in the commission's communication on the 1999 review(1) are:
oltre ad essere impegnata nei nuovi lavori per la creazione dell’unione dei mercati dei capitali, la commissione sta lavorando al rafforzamento del vigente quadro normativo in materia di servizi finanziari.
alongside new work to build a capital markets union, the commission is working to enhance the existing legislative framework for financial services.
l' agenzia di sicurezza non dovrebbe cercare parallelismi né creare distorsioni indesiderate del vigente quadro di sicurezza basato sull' icao.
the safety agency should not seek to parallel and create unwilling distortions of the current icao-based safety framework.