Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in ossequio al punto 3.2.
according to 3.2.
Última atualização: 2013-04-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:
continui dunque ad agire in ossequio a quel riconoscimento.
let him now continue to behave in keeping with that.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
in ossequio al principio della sussidiarietà:
in the interests of subsidiarity:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
intende il consiglio prendere tale iniziativa in ossequio a quella raccomandazione?
does the council intend to take any initiative on the basis of this recommendation?
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in ossequio al trattato, il responso delle urne va rispettato.
the result of its vote should be respected, in accordance with the treaty.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
in ossequio all' efficienza, nessuno auspica doppioni di lavoro.
we do not want to duplicate work: we want to be practical.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
in ossequio a tale obbligo legale, il gruppo ha emesso il proprio parere già a giugno 2008.
following this legal obligation, the opinion was already delivered in june 2008.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
recentemente uno nuovo noce è stato ricollocato in ossequio dell’antica tradizione.
recently a new walnut tree has been planted to revive the old tradition.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in ossequio a tale principio, una norma penale deve far comprendere chiaramente in quali casi una data condotta costituisce reato.
in keeping with this principle, a standard must clearly define the cases where penalties may be applied.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ben presto non ci saranno più risorse finanziarie disponibili da ridistribuire in quantità agli stati membri più ricchi in ossequio a obiettivi propagandistici.
there will soon not be any money left for circulating around the rich member states for propaganda purposes.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
infine, non ci pare indicato che, in ossequio a questo documento, l'unione si faccia carico di ulteriori spese.
finally, we consider it unnecessary for the union to increase its expenditure as a result of this document.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
ed è anche in ossequio a questo principio che si è sostenuto l’efficacia del connubio tra una grande aziende di ceramiche e kengo kuma.
also in compliance with this principle, the effectiveness was affirmed of the collaboration between kengo kuma and a great ceramics manufacturer
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
12, 13 e 41, anche se sarà mia cura tenere informato il parlamento sui lavori intorno alle strategie tematiche, e ogni anno renderemo conto oralmente in ossequio a quanto richiesto all' emendamento n. 14.
we cannot therefore approve amendments nos 12, 13 and 41, but i shall keep the european parliament informed of our work on the thematic strategies, and we shall submit oral reports each year in order to fulfil the requirement in amendment no 14.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
in ossequio all’articolo 20 quater, paragrafo 1, del suddetto regolamento, tali organizzazioni devono:
these producer groups must, in conformity with article 20(1)(c) of the regulation:
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
anche in futuro, all' interno dell' unione deve esservi spazio per due tradizioni in materia di cioccolato, in ossequio a una società pluralista.
in the future eu, too, and within a society characterised by diversity, there must be room for two traditions of chocolate manufacture.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 7
Qualidade:
a mio avviso, ogni aiuto alla produzione e all' esportazione dovrebbe cessare entro due anni; occorre garantire un preavviso in ossequio a considerazioni di carattere sociale.
i believe all support for both production and export should cease within a few years. the time should be reasonable with a view to social considerations.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
gli stati membri provvedono affinché il sangue ed i suoi componenti raccolti, controllati, lavorati, conservati o distribuiti sul loro territorio siano etichettati in ossequio a quanto disposto all'articolo 28, paragrafo 1, lettera d).
member states shall take all necessary measures in order to ensure that blood and blood components collected, tested, processed, stored or distributed on their territory are labelled as required under article 28(1.d), including an identification of the blood establishment where the blood or blood component was collected.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
posso comprenderlo, ma è essenziale che la proposta venga vista in un' ottica'passo dopo passo?, in ossequio a un' impostazione realistica.
i can understand that, but it is important to see it as a step-by-step approach, because we have a practical view on this.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
e questo è l' intendimento del consiglio dei ministri, l' istanza che ha definitiva competenza in materia di approvazione degli aiuti in oggetto, corroborati dal recepimento del concetto di ultraperifericità nel trattato dell' unione europea in ossequio a quanto definito ad amsterdam.
this is also understood by the council of ministers, which is now competent to give final approval for this aid, aid reinforced with the inclusion of the concept of remoteness in the treaty of the european union as defined in amsterdam.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
oggetto:la supreme court ha affermato che, quando il primo mandato ha perso efficacia, un secondo mandato di arresto europeo spiccato contro un residente in irlanda dalle autorità britanniche in ossequio a quanto stabilito dalla decisione quadro dell’unione europea, non viola la costituzione né la cedu.
subject:the supreme court has stated that, when the first warrant has lost its effectiveness, a second european arrest warrant issued by the british authorities against a person residing in ireland, according to the framework decision of the european union, does not violate the constitution, nor the echr
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: