Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sanzioni
penalties
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 11
Qualidade:
inasprire le sanzioni pecuniarie per scoraggiare le frodi
higher fines to discourage fraud
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la richiesta è di intensificare i controlli e di inasprire le sanzioni.
more severe checks and harsher penalties are called for here.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
semplificare la gestione diretta dei fondi comunitari e inasprire le sanzioni
simplifying the direct management of community funds and strengthening sanctions
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
garantire una gestione più efficace del seguito finanziario e inasprire le sanzioni
ensuring more efficient financial follow-up and reinforcing sanctions
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la richiesta è quella di intensificare i controlli e di inasprire le sanzioni.
more severe checks and harsher penalties are called for here.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
essa mira a migliorare il seguito finanziario e inasprire le sanzioni allo scopo di:
it aims at improving financial follow-up and sanctions in order to:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se necessario, il consiglio e gli stati membri dell'ue devono inasprire le loro sanzioni.
if necessary, the council and the eu member states must tighten their sanctions.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
non può esservi dubbio alcuno sul fatto che è necessario inasprire le sanzioni dell' ue contro la birmania.
it must be beyond doubt that there is a need to tighten up the eu 's sanctions against burma.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
per questo motivo secondo me è giusto inasprire le sanzioni economiche imposte a ragione dall' unione europea.
that is why i think it is right that we should take stronger economic sanctions. the eu has acted correctly here.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
devono mettere ogni attenzione a non inasprire i figli.
they must put every attention not to embitter their sons.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non ha alcun senso inasprire la severità delle sanzioni, o aumentarne la durata, al di là di quanto sia strettamente necessario.
it makes no sense whatsoever to increase the severity of penalties or increase their duration for longer than is strictly necessary.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
l' unione europea deve inasprire le sanzioni contro la birmania, arrivando ad imporre il divieto di effettuare investimenti in quel paese.
the european union must strengthen the sanctions against burma. a ban on foreign investments should be introduced.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
il governo svizzero ha deciso di inasprire le sanzioni contro l'iran, adottando le misure applicate da stati uniti e unione europea.
switzerland is to step up its sanctions against iran, aligning its position with that of the united states, the european union and a number of other countries.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gli stati membri hanno facoltà di inasprire le sanzioni amministrative, oltre che introdurre sanzioni penali per fattispecie particolarmente gravi.
the member states have the option of imposing stiffer administrative sanctions as well as introducing criminal sanctions in particularly serious cases.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
queste misure riguardano tutti i servizi ordinatori, contabili e di gestione interessati dalle spese dirette e mira a migliorare il seguito finanziario e inasprire le sanzioni.
these measures concern all authorising, accounting and management departments affected by direct expenditure and is aimed at improving financial monitoring and penalties.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inoltre, l'indebita generalizzazione delle ricerche ha contribuito a inasprire la controversia.
in addition, undue generalisation in research has contributed to heightening the controversy.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in secondo luogo, siccome nella maggior parte dei casi le calamità naturali sono anche determinate dal comportamento umano, bisogna accertarne la responsabilità, ricercare i colpevoli, inasprire le sanzioni.
secondly, since, in the majority of cases, natural disasters are also caused by human acts, it is important to ascertain who is responsible for them, to pursue the culprits and to increase the penalties.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
3.10.1 occorrerà inasprire i procedimenti penali e le sanzioni a carico dei trafficanti di esseri umani, con pene fino all'ergastolo e norme comuni in tutti gli stati membri.
3.10.1 criminal proceedings and sentencing for human traffickers and smugglers should be of the toughest kind, with penalties including life imprisonment; and the law should be the same in all member states.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il termine "irritare" significa inasprire, esasperare, prendere per il verso sbagliato, istigare, ecc.
the word "provoke" means to irritate, exasperate, rub the wrong way, incite, etc.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível