Você procurou por: infatti non si comunica più aqttraverso (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

infatti non si comunica più aqttraverso

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

esso non si comunica.

Inglês

it is not communicated.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

infatti «non si può!

Inglês

in fact, he continued, this is quite impossible.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

infatti, non si salveranno.

Inglês

we don't agree with the direction taken by the central committee, which has been backed by a majority within it.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e infatti non esistono più.

Inglês

and in fact they do not even exist anymore.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

infatti non sono umano.

Inglês

infatti non sono umano.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e infatti non mi sbagliavo.

Inglês

in fact, i was not wrong.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e infatti, non lo riconobbero.

Inglês

. .

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

infatti non c’è una news.

Inglês

actually there is none.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

perché infatti non è regolabile.

Inglês

because it cannot be regulated.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

le cose, infatti, non stanno così.

Inglês

this, unfortunately, is not the case.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Italiano

in pratica infatti non si attende il risultato prima di decidere.

Inglês

it simply is not the case that we wait for the result and then take the decision.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

questa strada, infatti, non esiste!”

Inglês

questa strada, infatti, non esiste!”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

infatti non si tratta di decidere se accettare o meno il progetto galileo.

Inglês

it is not a question of deciding whether or not to approve the galileo project.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

in questo modo, infatti, non si riducono né i costi né i rischi.

Inglês

this reduces neither costs nor risks.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

infatti non si può conquistare la fiducia di milioni di europei non essendone degni.

Inglês

the confidence of millions of europeans cannot be won without being worthy of this.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Italiano

l' onere dell' accoglienza infatti non si può compensare con prestazioni finanziarie.

Inglês

the burden of receiving refugees simply cannot be offset by financial contributions.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

infatti, non si può essere globali se non si è, allo stesso tempo, locali.

Inglês

surely one cannot be global without being simultaneously local.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

egli infatti non si prende cura degli angeli, ma della stirpe di abramo si prende cura.

Inglês

for most assuredly, not to angels does he give help, but he gives help to the seed of abraham.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

di conseguenza, se il vangelo si è incarnato in una cultura, non si comunica più solamente attraverso l annuncio da persona a persona.

Inglês

if the gospel is embedded in a culture, the message is no longer transmitted solely from person to person.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

infatti, non è un’imposta aggiuntiva e non si somma all’ammontare dell’irpef.

Inglês

making a "5 x 1000" devolution to our foundation will not cost you anything: it is not an additional tax and does not add on to the total amount of your personal income tax (irpef).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,788,059,715 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK