Você procurou por: inviarcela (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

inviarcela

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

se vuoi fare una domanda per ottenere informazioni per uso personale puoi inviarcela utilizzando il modulo sottostante.

Inglês

if your question is for your own personal use only you may send your enquiry to us using the form below.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ancora una volta abbiamo ricevuto la sua rivista 30días, e dobbiamo ringraziarla per la sua delicata premura di inviarcela.

Inglês

once again we have received your magazine 30días, and we must thank you for your gentle care in sending it.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ogni domanda riguardo gli appartamenti, i posti disponibili e le prenotazioni potete inviarcela per mezzo del formulario o telefonicamente ai numeri sopra indicati.

Inglês

all inquiries regarding the apartments, free accommodation and reservations can be sent by contact forms or by using the phone numbers given above.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

a nome della comunità, esprimo gratitudine per la fedele costanza nell’inviarcela. vorrei chiederle il favore, se possibile, di inviarci il cd con i canti liturgici.

Inglês

on behalf of the community, i express gratitude for your faithfulness in sending it to us. i would like to ask you a favor, if possible, to send us the cd with the liturgical chants.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

abbiamo ricevuto proprio adesso l’incomparabile rivista 30days ed è il signore risorto che deve aver scelto proprio questo giorno per attestare la sua gentilezza nell’inviarcela gratuitamente, come un dono.

Inglês

we have been receiving the incomparable magazine 30days for sometime now and it is the risen lord who must have appointed this day to acknowledge your kindness in sending it to us for free, as a gift.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

visto la vostra urgenza possiamo prepararvi i primi 23.400 pezzi per il 08/10, vi prego di aggiornare il vostro ordine in tal senso e inviarcelo

Inglês

given your urgency we can prepare the first 23,400 pieces for 08/10, please update your order to that effect and send it to us

Última atualização: 2018-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,800,211,514 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK