Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
scaricare e installare
download and install
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
scaricare e godere!
download and enjoy!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e poi,
"ah well, then - !"
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
e poi
e poi
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 10
Qualidade:
e poi ...
and then to set up the table
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e poi?
then what?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 6
Qualidade:
scaricare e provare adesso!
download and test the key organizer now!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"e poi?
"and no man 'ud care to be called that!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
1 scaricare e installare e poi caricare il film in dvd
1 download and install it and then load the dvd movie
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
devo scaricare ogniqualvolta voglia giocare?
do i have to download every time i want to play?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
passo1: scaricare e installare il software e poi lanciarlo.
step 1: download and install this software and then launch it.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
io lo devo sapere.
i need to know it.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo devo ricontrollare, allora.
lo devo ricontrollare, allora.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
selezionare <b>struts</b>, e poi selezionare <b>ok</b>.
select <b>struts</b>, and then select <b>ok</b>.
Última atualização: 2005-08-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
per cosa lo devo utilizzare?
what do i have to use it for?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a chi, a te, a chi lo devo dire
uh-oh, here i go
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e lo devo fare. poi, il resto lo facciamo, in altri tempi.
and i must do it. then, in other times we do the rest.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo saprò fare, lo devo a mio nonno.
i will know to do, i owe to my grandfather.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come lo devo impostare, per usarlo come server?
2.3 how do i use it, for the server ?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
purtroppo te lo devo dire: non ce l'ho.
purtroppo te lo devo dire: non ce l'ho.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: