Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
e gesù disse: il calice che io bevo anche voi lo berrete, e il battesimo che io ricevo anche voi lo riceverete.
jesus said to them: you will drink the cup i drink and be baptized with the baptism i am baptized with, but to sit at my right or left is not for me to grant.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e gesù disse: «il calice che io bevo anche voi lo berrete, e il battesimo che io ricevo anche voi lo riceverete
and they said unto him, we can. and jesus said unto them, ye shall indeed drink of the cup that i drink of; and with the baptism that i am baptized withal shall ye be baptized:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
e gesù disse: «il calice che io bevo anche voi lo berrete, e il battesimo che io ricevo anche voi lo riceverete.
they said to him, 'we are able.' jesus said to them, 'you shall indeed drink the cup that i drink, and you shall be baptized with the baptism that i am baptized with;
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gesù allora dà un primo “scossone” a quelle convinzioni dei discepoli chiamando il suo cammino su questa terra: «il calice che io bevo, anche voi lo berrete … ma sedere alla mia destra o alla mia sinistra, non sta a me concederlo; è per coloro per i quali è stato preparato (vv. 39-40).
jesus then gives a first “jolt” to their notions by speaking of his own earthly journey: “the cup that i drink you will drink… but to sit at my right hand or at my left is not mine to grant, but it is for those for whom it has been prepared” (vv. 39-40).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.