Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in grado di:
that:
Última atualização: 2006-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
È in grado di:
can perform the following malicious tasks:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in grado di ottenere
hot-dip galvanized steel
Última atualização: 2022-11-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sarete in grado di:
you will be able to:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in grado di assicurare "> ...
able to provide initial "> ...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(essere) in grado di
it is possible to
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- in grado di "pensare"
- a good thinker
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dovreste essere in grado di
you should be able to see the
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
messo in evidenza. .
in order not to be overwhelmed with highlighting.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in grado di rimuovere l'infezione
unable to remove the infection
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l'interessato è messo precedentemente in grado di presentare la propria difesa.
the sne shall first be given an opportunity to submit his defence.
Última atualização: 2017-02-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
la crisi ha messo in risalto il grado di interdipendenza tra le economie europee e mondiali.
the crisis has underlined the extent of interdependence in the european and global economies.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il mercato interno dei servizi deve essere messo in grado di funzionare come quello dei prodotti.
the internal market for services must be made to work as well as the internal market for goods.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ha inoltre messo in luce l’assenza di sistemi in grado di gestire gli enti finanziari in difficoltà.
it also showed that systems were not in place to manage financial institutions facing difficulties.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
get on board con i jackpot progressivi e potrebbe essere messo in grado di diventare un milionario istante.
get on board with the progressive jackpots and you might put yourself in the position to become an instant millionaire.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in poche parole il consumatore dev'essere messo in grado di operare una scelta in qualsiasi momento.
in short, the consumer must at all times be given a choice.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
in merito ai costi istituzionali: il vertice di amsterdam non ha messo in grado l'unione di ampliarsi.
regarding the institutional costs, the amsterdam summit has not made the european union capable of enlargement.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
la domanda può essere respinta soltanto dopo che il richiedente è stato messo in grado di ritirarla o di presentare le sue osservazioni.
the application may not be refused before the applicant has been given the opportunity to withdraw his application or submit his observations.
e anche il recente best dei led zeppelin appare essere stato messo in grado di competere in un mondo abitato dai foo fighters.
it appears that even the recent best of by led zeppelin has been made fit to compete in a foo fighters world.
il disabile può essere così messo in grado di fornire un contributo alla comunità, invece di vedersi costretto ad una condizione di dipendenza.
disabled people can then be enabled to become contributors to their communities rather than being forced into dependence.