Você procurou por: mi mancherebbe lei (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

mi mancherebbe lei

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

lettura della bibbia: ebrei 11:32 e che dirò ancora? mi mancherebbe il tempo, se volessi narrare di per saperne di più »

Inglês

background reading: 11:32 and what more should i say? for time would fail me to tell you about, barak , gideon , jephthah , the prophets, read more »

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e che dirò ancora? mi mancherebbe il tempo, se volessi narrare di gedeone, di barak, di sansone, di iefte, di davide, di samuele e dei profeti

Inglês

and what shall i more say? for the time would fail me to tell of gedeon, and of barak, and of samson, and of jephthae; of david also, and samuel, and of the prophets:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

32 e che diro ancora? mi mancherebbe il tempo, se volessi narrare di gedeone, di barak, di sansone, di iefte, di davide, di samuele e dei profeti,

Inglês

32 and what shall i yet say? for the time will fail me recounting about gideon, barak also, and samson, and jephthah, david also, and samuel, and the prophets,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

11:32 e che dirò ancora? mi mancherebbe il tempo, se volessi narrare di gedeone, di barak, di sansone, di iefte, di davide, di samuele e dei profeti,

Inglês

32 and what more shall i say? for time will fail me if i tell of gideon, barak, samson, jephthah, of david and samuel and the prophets,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

32 e che dirò ancora? mi mancherebbe il tempo, se volessi narrare di di gedeone , di barac , di sansone , di iefte , di davide , di samuele e dei profeti, e debora manda a chiamare barac

Inglês

background reading: 32 and what more should i say? for time would fail me to tell you about barak , gideon , jeiphthah , the prophets, samson , samuel , and david .

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

32 e che dirò ancora? mi mancherebbe il tempo, se volessi narrare di gedeone, di barak, di sansone, di iefte, di davide, di samuele e dei profeti, 33 i quali per fede conquistarono regni, esercitarono la giustizia, conseguirono le promesse, chiusero le fauci dei leoni, 34 spensero la violenza del fuoco, scamparono al taglio della spada, trovarono forza dalla loro debolezza, divennero forti in guerra, respinsero invasioni di stranieri. 35 alcune donne riacquistarono per risurrezione i loro morti.

Inglês

for the time will fail me if i tell of gideon, barak, samson, jephthah, david, samuel, and the prophets; 33 who, through faith, subdued kingdoms, worked out righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions, 34 quenched the power of fire, escaped the edge of the sword, from weakness were made strong, grew mighty in war, and turned to flight armies of aliens. 35 women received their dead by resurrection.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,788,848,973 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK