Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mi sei mancata tanto amore mio
i miss you too, i kiss on boobs
Última atualização: 2023-12-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mi sei mancata.
i missed you.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mi sei mancata da morire
i've missed you so bad
Última atualização: 2014-03-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mi sto rilassando così tanto oggi
i am pottering so much today
Última atualização: 2010-12-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mi sei molto mancata, lo sai?
i've missed you so much, you know.
Última atualização: 2014-03-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mi mancate tanto tutti quanti
i miss you all so much
Última atualização: 2019-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mi sei mancato
i missed you
Última atualização: 2016-09-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
mi sei bella rosa
Última atualização: 2024-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quanto mi sei mancato
i've missed you too
Última atualização: 2024-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ciò deve continuare ad accadere tanto oggi, quanto domani.
we ought to continue to do so, both now and in the future.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
"come va con le ricerche?" domandò kennedy. "mi sei mancata a pranzo."
"you don’t have to say it just because i did," kennedy told her.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
un nuovo trattato appare una meta lontana tanto oggi quanto otto mesi fa.
a new treaty is just as distant a prospect today as it was eight months ago.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
tu mi sei di scandalo» (ibid.).
you are a hindrance to me” (ibid.).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu mi sei di scandalo» (v. 23).
you are a hindrance to me” (v. 23).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"ciao agenzia di lavoro, mi sei mancato ..."
"hello employment agency, i've missed you ..."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
e' quanto farà il parlamento europeo, forse non tanto oggi, ma certamente lo faremo.
we are doing this in the european parliament as well, possibly not so much today, but we shall do so.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
ci sei mancato ieri sera.
we missed you last night.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se le segherie moderne stand anche oggi anche se non ci sono tante persone che oggi sono fan poi per le segherie moderne possono visto così tanto oggi di allora.
where the modern sawmills also lies today though there are not as many today as the fans then for the modern sawmills can cut as much now than then.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
come...come quando oggi stavo parlando con lui al telefono e lui dice, "mi sei proprio mancata". avrebbe dovuto farmi sentire bene, no?
c: but why in the hell do i get so scared? i mean, i’m just sick to think i have to meet him. i get this feeling like some pressure’s gonna come on me. like...like when i was talking to him on the phone today, he goes, "i’ve really missed you." wouldn’t you think that would make me feel good?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ma io credo che non si sia giunti a tanto oggi: i risultati delle azioni adottate nel corso di queste ultime settimane ci fanno pensare che le cose stiano cambiando.
but i do not believe that we have reached this stage yet: the results of measures undertaken in recent weeks lead us to believe that the situation is improving.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência: