Você procurou por: missa ecco si beato giorno (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

missa ecco si beato giorno

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

ed ecco si aprirono loro gli occhi

Inglês

with that their eyes were opened

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ecco, si trova scritto nel libro del giusto:

Inglês

it is written in the book of jasher .)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ed ecco, si fece un grande terremoto, e il sole divenne

Inglês

and, lo, there was a great earthquake; and

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ed ecco, si fece un grande terremoto, e il sole divenne nero

Inglês

there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth of hair,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ecco la grazia, ecco risorge, ecco si fa vedere agli occhi degli apostoli.

Inglês

behold grace, behold it rising, behold it making itself seen in the eyes of the apostles.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

manda una sua parola ed ecco si scioglie, fa soffiare il vento e scorrono le acque.

Inglês

he sends out his word, and melts them. he causes his wind to blow, and the waters flow.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e ordinò che fosse insegnato ai figli di giuda. ecco, si trova scritto nel libro del giusto

Inglês

(also he bade them teach the children of judah the use of the bow: behold, it is written in the book of jasher.)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

e ordinò che fosse insegnato ai figli di giuda. ecco, si trova scritto nel libro del giusto:

Inglês

(and he bade them teach the children of judah [the song of] the bow: behold, it is written in the book of jashar):

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ecco si, faccia così. però, sia gentile, domattina prima delle undici perché è davvero molto urgente.

Inglês

that's it, do so. however, be kind, tomorrow morning before eleven o'clock because it is really very urgent.

Última atualização: 2023-05-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

ecco, si tratta soltanto di qualche esempio di iniziative, credo però importanti, che la commissione presenterà nel giro dei prossimi mesi.

Inglês

in that respect, i would also add that by the end of the year we will be putting out a green paper on the presumption of innocence: many members of this parliament have highlighted the need to reconcile the right to safety, and hence the right to have crime brought under control, with legal guarantees for the accused.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

1:18 e ordinò che fosse insegnato ai figli di giuda. ecco, si trova scritto nel libro del giusto:

Inglês

18 and he told them to teach the sons of judah the song of the bow; behold, it is written in the book of jashar.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

14:26 il popolo passò per la selva ed ecco si vedeva colare il miele, ma nessuno stese la mano e la portò alla bocca, perché il popolo temeva il giuramento.

Inglês

26 when the people entered the forest, behold, there was a flow of honey; but no man put his hand to his mouth, for the people feared the oath.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

16 appena battezzato, gesu usci dall'acqua: ed ecco, si aprirono i cieli ed egli vide lo spirito di dio scendere come una colomba e venire su di lui.

Inglês

16 and having been baptized, jesus went up immediately from the water, and lo, opened to him were the heavens, and he saw the spirit of god descending as a dove, and coming upon him,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

29 ed ecco si misero a gridare: che v'è fra noi e te, figliuol di dio? sei tu venuto qua prima del tempo per tormentarci?

Inglês

29 and behold, they cried out, saying, what have we to do with thee, son of god? hast thou come here before the time to torment us?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

"appena battezzato, gesù uscì dall'acqua: ed ecco, si aprirono i cieli ed egli vide lo spirito di dio scendere come una colomba e venire su di lui. ed ecco una voce dal cielo che disse: «questi è il figlio mio prediletto, nel quale mi sono compiaciuto»."—matteo 3:16-17

Inglês

john the baptist and jesus "after being baptized, jesus came up immediately from the water; and behold, the heavens were opened, and he saw the spirit of god descending as a dove and lighting on him, and behold, a voice out of the heavens said, 'this is my beloved son, in whom i am well-pleased.'"—matthew 3:16-17

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,032,013,114 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK