Você procurou por: nessuno appartiene a me più di te (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

nessuno appartiene a me più di te

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

questo libro appartiene a me

Inglês

this book belongs to me

Última atualização: 2023-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la mia identità appartiene a me .

Inglês

my identity belongs to me.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

questa immagine pubblica appartiene a me

Inglês

the public image belongs to me

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e stanotte appartieni a me

Inglês

and tonight you belong to me

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

mi sembra a me con tutto che la lettera e scoprire un sacco di nuovo su di te.

Inglês

i seem to me with everyone the letter shall find out a lot of new about you.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ma stanotte appartieni a me (x2)

Inglês

but tonight you belong to me

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

“non si tratta di qualcosa che appartiene a me. spero solo che faccia sorgere altre iniziative simili.

Inglês

he maintains, “it is not something that belongs to me. i just hope it will give birth to other initiatives of the sort.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la grafica appartiene a me, marcy, e a me solamente, quindi non dovrà essere utlizzata da altri individui.

Inglês

the graphic style has been created by me and belongs to me, and nobody is allowed to use it.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la gelosia è la malattia della mano chiusa (quello che appartiene a me è mio e nessuno se ne può appropriare).

Inglês

jealousy is the closed-hand disease ("what's mine is mine, and you can't have it").

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

dio ha detto: "...la vendetta appartiene a me, io li ripagherò" (ebrei 10:30).

Inglês

god said, "...vengeance belongs to me, i will repay..." (hebrews 10:30).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

occorre capire che in europa l' acqua dolce è quasi in una sorta di terra di nessuno: appartiene a tutti e, al contempo, non appartiene a nessuno.

Inglês

we should also recognise that, in europe, our fresh water sources may be said to be on the borderline between being owned by everyone and by no-one.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Italiano

3 per dirgli: dice ben-hadad: il tuo argento e il tuo oro appartiene a me e le tue donne e i tuoi figli minori sono per me .

Inglês

3 thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, the goodliest, are mine.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

come non ti basterebbe avere tutto, all'infuori di me, così neppure a me potrebbe piacere qualunque cosa tu mi dessi, senza l'offerta di te.

Inglês

just as it would not be enough for you to have everything if you did not have me, so whatever you give cannot please me if you do not give yourself.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

13:2 «consacrami ogni primogenito, il primo parto di ogni madre tra gli israeliti - di uomini o di animali -: esso appartiene a me».

Inglês

2 "sanctify to me every firstborn, the first offspring of every womb among the sons of israel, both of man and beast; it belongs to me."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

"quelli tra di voi che amo di più e quelli che siederà vicino a me nel giorno della resurrezione sono il meglio di te nel personaggio, gli umili, e coloro che sono reciprocamente buoni compagni."

Inglês

"those among you i love most and those who will sit close to me on the day of resurrection are the best of you in character, the humble, and those who are mutually good companions."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

vieni a me e prendi questo frammento della mia croce nel tuo cuore e senti che cosa sento per loro ed allora, certamente sapranno che vivo dentro di te! senti il mio dolore e anche la mia vergogna e le nazioni saranno salvate!

Inglês

come to me and take this sliver of my cross into your heart and feel what i feel for them, and then, they will surely know that i live inside of you! feel my pain, even my shame, and the nations will be saved! it is time.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

20:3 per dirgli: «dice ben-hadàd: il tuo argento e il tuo oro appartiene a me e le tue donne e i tuoi figli minori sono per me».

Inglês

3 'your silver and your gold are mine; your most beautiful wives and children are also mine.' "

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

1re 20:3 per dirgli: «dice ben-hadàd: il tuo argento e il tuo oro appartiene a me e le tue donne e i tuoi figli minori sono per me».

Inglês

20:3 thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, even the goodliest, are mine.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

1:17 nei vostri giudizi non avrete riguardi personali, darete ascolto al piccolo come al grande; non temerete alcun uomo, poiché il giudizio appartiene a dio; le cause troppo difficili per voi le presenterete a me e io le ascolterò.

Inglês

17 in judging, do not let a man's position have any weight with you; give hearing equally to small and great; have no fear of any man, for it is god who is judge: and any cause in which you are not able to give a decision, you are to put before me and i will give it a hearing.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

quanto di me appartiene a dio e quanto a me stesso, o agli altri? e' lo spirito del signore che muove i miei passi, oppure è il mio istinto, i miei sentimenti, il mio cuore, la mia volontà?

Inglês

how much of me belongs to god and how much to myself, or to the others? is the spirit of the lord that moves my steps, or is it my instinct, my feelings, my heart, my will?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,775,929,853 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK