Você procurou por: non voglio creare confusione (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

non voglio creare confusione

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

non voglio che ci sia confusione su tale argomento.

Inglês

let there be no confusion on this matter.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

aumenta l'arte di creare confusione

Inglês

increasing success creating confusion

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

dovremmo anche evitare di creare confusione.

Inglês

we should also avoid creating confusion.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

voglio creare un db di potenziali clienti?

Inglês

do i want to create a db of potential clients?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

lo stesso termine serve solo a creare confusione.

Inglês

as far as the term 'decasualisation' is concerned, it is a distraction.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in modo di creare confusione nella mente dei credenti.

Inglês

in order to create confusion in the minds of believers.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

così formulato, il punto può creare confusione nei consumatori.

Inglês

this would create confusion for consumers.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

il nome dell'hotel hcristina pensión può creare confusione.

Inglês

hcristina hotel pensión' s name is a little confusing.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

boisseree si oppone in quanto si rischia di creare confusione.

Inglês

mr boisseree objected on the grounds that confusion could be caused.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

tutto questo potrebbe creare confusione tra i consumatori bene informati.

Inglês

it is in danger of spreading confusion among well-informed consumers.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

l’uso dei numeri romani deve essere evitato per non creare confusione con altri simboli.

Inglês

the use of roman numerals as approval numbers should be avoided so as to prevent any confusion with other symbols.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

non voglio creare l'illusione che la fine della crisi dei rifugiati sia a portata di mano.

Inglês

i do not want to create any illusions that the refugee crisis will be over any time soon.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

questo può creare confusione ma esiste un "timeout" per prevenire ciò.

Inglês

there is a "timeout" to prevent the above problem.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

la dicitura aggiuntiva" ottenuto da succo concentrato" secondo me non fa altro che creare confusione.

Inglês

the additional designation'with concentrates ' tends in my view to confuse.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

si ritiene che una denominazione varietale possa indurre in errore o creare confusione se:

Inglês

a variety denomination shall be considered to mislead or to cause confusion if:

Última atualização: 2017-02-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

ciò può creare confusione, a meno che tali affermazioni vengano spiegate chiaramente e senza generalizzare.

Inglês

this could lead to confusion unless a detailed explanation is provided, without generalisations.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

evitiamo di creare confusione per quanto concerne l' occupazione; abbiamo abbastanza commissioni.

Inglês

let there be no confusion so far as employment is concerned; we have enough committees.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

ciò non significa che io voglia creare un ulteriore criterio per l'adesione.

Inglês

this does not mean that i want to create an extra accession criterion.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

sembra che si voglia creare un consumatore europeo standard.

Inglês

it sounds like creating a standardized european consumer.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

non voglio creare un clima di ostilità; temo però che un’altra commissione potrebbe valutare questo testo da un’ottica più commerciale che culturale.

Inglês

without wishing to create hostilities, i am afraid that another committee might tackle this text from a more commercial than cultural angle.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
8,186,099,452 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK