A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
prima di proseguire, vorrei parlare di cassandra.
before i get to the point, i would like to talk about cassandra.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prima di tutto vorrei parlare della questione del sahara occidentale.
i should first like to speak about western sahara.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
prima di tutto, vorrei ringraziare il parlamento per il lavoro svolto su questo tema.
firstly, i thank parliament for the work that it has done on this issue.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
prima di tutto, vorrei parlare dei proprietari perché sono stati molto gentili, socievoli e disponibili con noi.
first of all, i would like to talk about the owners because they were so pleasant, friendly and helpful with us.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
signora presidente, onorevoli colleghi, prima di tutto vorrei ringraziarvi per questo dibattito ragionato.
madam president, ladies and gentlemen, i would first like to thank you for the reasoned debate.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(en) signor presidente, prima di tutto vorrei complimentarmi con il governo svedese per la sua presidenza di questo consiglio.
mr president, first of all, i would like to congratulate the swedish government for its presidency of this council.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
signor presidente, prima di tutto vorrei dire che accogliamo con favore questa relazione.
mr president, first of all i would like to say that we welcome this report.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
la relazione fa riferimento a diverse aree di interesse prioritarie, e vorrei parlare di alcune di queste.
the report refers to several priority areas of interest, of which i shall only mention a few.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
– signor presidente, prima di tutto vorrei complimentarmi con il relatore per questa eccellente relazione.
– mr president, first of all i would like to congratulate the rapporteur on this excellent report.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
signor presidente, devo solo fare alcune osservazioni conclusive ma, prima di tutto, vorrei ringraziare tutti i colleghi intervenuti in questo che è un dibattito molto importante.
member of the commission. - mr president, i just have some closing remarks, but first of all, i would like to thank all the members who spoke in this debate, which is a very crucial debate.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
– innanzi tutto vorrei ringraziare anch’io l’onorevole bowis per averci offerto l’occasione di parlare di questo importantissimo argomento.
first of all i, too, would like to thank mr bowis for the opportunity to speak on this very important topic.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
signor presidente, onorevoli deputati, prima di tutto vorrei ringraziare lei, onorevole jeggle, per la sua relazione- la prima che ha presentato in questo parlamento.
mr president, ladies and gentlemen, first of all i should like to thank you, mrs jeggle, very much for your report. after all, it is the first which you have tabled in the house.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
presidente in carica del consiglio. - (en) signor presidente, prima di tutto vorrei ringraziare tutti i presenti di questa discussione.
president-in-office of the council. - mr president, first of all i would like to thank you for this debate.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
secondo, vorrei parlare di responsabilità, che, prima di tutto, ricade sugli operatori di impianti pericolosi.
secondly, i would like to talk about responsibility, which, first and foremost, lies with the operators of hazardous facilities.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
signor presidente, signora commissario, onorevoli colleghi, prima di tutto vorrei ringraziare tutti coloro che hanno contribuito affinché questo libro bianco potesse dare un nuovo impulso alla politica giovanile europea.
mr president, commissioner, ladies and gentlemen, i wish first to thank all those who have contributed to this white paper giving european youth policy a new impetus, and in the production of which a unique consultation process has involved thousands of young europeans.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
membro della commissione. - (en) signor presidente, prima di tutto vorrei dire che sono lieto che questa proposta goda di un sostegno così ampio in parlamento.
member of the commission. - mr president, first of all i would like to say i am glad that this proposal enjoys such broad support in parliament.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(nl) signora presidente, onorevoli colleghi, prima di tutto vorrei ringraziare il nostro relatore per l'enorme lavoro svolto e anche per la perseveranza nel redigere questo importantissimo dossier.
(nl) madam president, ladies and gentlemen, i should like to start by expressing particular thanks to our rapporteur for his tremendously hard work, and also for his perseverance in this extremely crucial dossier.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
signor presidente, onorevoli deputati, prima di tutto vorrei ringraziare il parlamento per il grande interesse che è stato espresso in questa sede su un tema evidentemente importante.
mr president, ladies and gentlemen, i should like firstly to thank parliament for the great interest it has expressed in this chamber for a subject that is clearly important.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(mt) prima di tutto vorrei congratularmi con il mio collega, l'onorevole weber, per l'utilissimo lavoro svolto per questa legge, questo compromesso che siamo riusciti a raggiungere.
(mt) i would like to start by congratulating my colleague mr weber on his very useful work on this legislation, this compromise that we have managed to reach.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a nome del gruppo gue/ngl. - (cs) onorevoli colleghi, prima di tutto vorrei ringraziare l'onorevole schnellhardt per i mirabili sforzi spesi nella stesura di questa relazione.
on behalf of the gue/ngl group. - (cs) ladies and gentlemen, i should first like to thank mr schnellhardt for his sterling efforts in drawing up this report.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade: