A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tutti si prostravano di nuovo per ricevere la benedizione dell'altissimo.
and they bowed themselves down to worship the second time, that they might receive a blessing from the most high.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
19 e gli percuotevano il capo con una canna, gli sputavano addosso e, piegando le ginocchia, si prostravano a lui.
19 and they were smiting him on the head with a reed, and were spitting on him, and having bent the knee, were bowing to him,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
19 e gli percotevano il capo con una canna, e gli sputavano addosso, e postisi inginocchioni, si prostravano dinanzi a lui.
19 and they smote him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshipped him.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
15:19 e gli percuotevano il capo con una canna, gli sputavano addosso e, piegando le ginocchia, si prostravano a lui.
and they took jesus, and led him away.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2 e tutti i servi del re che stavano alla porta del re s'inchinavano e si prostravano davanti a haman, perché così aveva ordinato il re a suo riguardo.
2 and all the king's servants that were in the king's gate bowed and did haman reverence, for the king had so commanded concerning him.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2 parti il primo e verso la sua coppa sopra la terra; e scoppio una piaga dolorosa e maligna sugli uomini che recavano il marchio della bestia e si prostravano davanti alla sua statua.
2 and the first did go away, and did pour out his vial upon the land, and there came a sore -- bad and grievous -- to men, those having the mark of the beast, and those bowing to his image.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
10 tutto il popolo vedeva la colonna di nube, che stava all'ingresso della tenda e tutti si alzavano e si prostravano ciascuno all'ingresso della propria tenda.
10 and all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance of the tent; and all the people rose and worshipped, every man at the entrance of his tent.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
16:2 partì il primo e versò la sua coppa sopra la terra; e scoppiò una piaga dolorosa e maligna sugli uomini che recavano il marchio della bestia e si prostravano davanti alla sua statua.
2 so the first angel went and poured out his bowl on the earth; and it became a loathsome and malignant sore on the people who had the mark of the beast and who worshiped his image.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma neppure ai loro giudici davano ascolto, anzi si prostituivano ad altri dei e si prostravano davanti a loro. abbandonarono ben presto la via battuta dai loro padri, i quali avevano obbedito ai comandi del signore: essi non fecero così.
but they did not even hearken to their judges, for they went a whoring after other gods, and bowed themselves to them; they turned quickly out of the way that their fathers had walked in, obeying the commandments of jehovah; they did not so.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1 in seguito, il re assuero promosse amàn figlio di hammedàta, l'agaghita, alla più alta dignità e pose il suo seggio al di sopra di quelli di tutti i prìncipi che erano con lui. 2 tutti i ministri del re, che stavano alla porta del re, piegavano il ginocchio e si prostravano davanti ad amàn, perché così aveva ordinato il re a suo riguardo.
1 after these things did king ahasuerus promote haman the son of hammedatha the agagite, and advanced him, and set his seat above all the princes who were with him. 2 all the king's servants, who were in the king's gate, bowed down, and did reverence to haman; for the king had so commanded concerning him.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: