Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ciò non deve essere inteso come un mero pregiudizio.
this must not be understood as a mere prejudice.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
questo termine non deve essere inteso come discriminazione.
this term is not intended to discriminate.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sesso estremamente aggressivo che può essere inteso come violenza nascosta.
highly aggressive sex that could be described as implied violence.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
così Ökoprofit può essere inteso come preparazione per la registrazione emas o la certificazione iso 14001.
thus Ökoprofit can also be seen as preparation for emas or iso 14001 accreditation.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quest' ultimo non può, infatti, essere inteso come economia affatto priva di regole.
the point is that the free market must not be understood as meaning an economic system in which there are no rules at all.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
ogni riferimento al regolamento abrogato deve essere inteso come riferito al presente regolamento.
references made to the repealed regulation shall be construed as being made to this regulation.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
la decisione politica può essere intesa(...)
killing remains a(...)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i principi devono essere intesi come segue.
the principles are to be understood as follows.
Última atualização: 2016-11-12
Frequência de uso: 6
Qualidade:
ma può questo essere inteso come indice di una politica ambiziosa ed efficace nel campo della produzione di frutta?
but is that the sign of an ambitious and effective policy in the sphere of fruit production?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
l'aiuto concesso deve essere inteso come un complemento degli aiuti accordati a livello nazionale.
the money is to be seen as an addition to national aids for those affected by flooding.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'inquinamento può essere inteso come esempio di "inefficienza del mercato" e presenta costi economici molto elevati.
pollution can be understood as an example of "market failure" and has very real economic costs.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
anche il cielo dell'europa senza frontiere interne deve essere inteso come uno spazio aereo senza frontiere.
the single european sky without frontiers must also be conceived as a single airspace without frontiers.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tale espressione deve essere intesa come un riferimento ad un organo giudiziario.
this should be understood as a reference to a court of law.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il suo parere é il seguente: «ciò che implica contraddizione non è contenuto sotto la divina onnipotenza, perché non può essere inteso come possibile.
hence it is better to say that such things cannot be done, than that god cannot do them».
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la società digitale deve essere intesa come una società che offrirà vantaggi a tutti.
the digital society must be envisioned as a society with better outcomes for all.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
può essere intesa come l'insieme degli atti legislativi e di autoregolamentazione, nonché degli accordi conclusi tra gli operatori del settore.
it can be understood as including legislative acts and self-regulation, as well as industry agreements.
qualsiasi riferimento al regolamento (cee) n. 2407/92 deve essere inteso come riferimento al regolamento (ce) n. 1008/2008,
any reference to regulation (eec) no 2407/92 shall be understood as reference to regulation (ec) no 1008/2008,
4.1 la semplificazione, in linea di principio, non può essere intesa come un mezzo per far passare una deregolamentazione attraverso la porta di servizio.
4.1 generally, "simplification" must not be misunderstood as a means of achieving deregulation "through the back door".
per quanto riguarda l’applicazione dell’articolo 10, il termine ‘stati membri’ deve essere inteso come ‘stati membri ce’.
as regards the application of article 10, the term “member states” shall read “ec member states”.