Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ciò non deve essere inteso come un mero pregiudizio.
this must not be understood as a mere prejudice.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
questo termine non deve essere inteso come discriminazione.
this term is not intended to discriminate.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sesso estremamente aggressivo che può essere inteso come violenza nascosta.
highly aggressive sex that could be described as implied violence.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
così Ökoprofit può essere inteso come preparazione per la registrazione emas o la certificazione iso 14001.
thus Ökoprofit can also be seen as preparation for emas or iso 14001 accreditation.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quest' ultimo non può, infatti, essere inteso come economia affatto priva di regole.
the point is that the free market must not be understood as meaning an economic system in which there are no rules at all.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
ogni riferimento al regolamento abrogato deve essere inteso come riferito al presente regolamento.
references made to the repealed regulation shall be construed as being made to this regulation.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
la decisione politica può essere intesa(...)
killing remains a(...)
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i principi devono essere intesi come segue.
the principles are to be understood as follows.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-12
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
ma può questo essere inteso come indice di una politica ambiziosa ed efficace nel campo della produzione di frutta?
but is that the sign of an ambitious and effective policy in the sphere of fruit production?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
l'aiuto concesso deve essere inteso come un complemento degli aiuti accordati a livello nazionale.
the money is to be seen as an addition to national aids for those affected by flooding.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'inquinamento può essere inteso come esempio di "inefficienza del mercato" e presenta costi economici molto elevati.
pollution can be understood as an example of "market failure" and has very real economic costs.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
anche il cielo dell'europa senza frontiere interne deve essere inteso come uno spazio aereo senza frontiere.
the single european sky without frontiers must also be conceived as a single airspace without frontiers.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tale espressione deve essere intesa come un riferimento ad un organo giudiziario.
this should be understood as a reference to a court of law.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il suo parere é il seguente: «ciò che implica contraddizione non è contenuto sotto la divina onnipotenza, perché non può essere inteso come possibile.
hence it is better to say that such things cannot be done, than that god cannot do them».
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la società digitale deve essere intesa come una società che offrirà vantaggi a tutti.
the digital society must be envisioned as a society with better outcomes for all.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
può essere intesa come l'insieme degli atti legislativi e di autoregolamentazione, nonché degli accordi conclusi tra gli operatori del settore.
it can be understood as including legislative acts and self-regulation, as well as industry agreements.
qualsiasi riferimento al regolamento (cee) n. 2407/92 deve essere inteso come riferimento al regolamento (ce) n. 1008/2008,
any reference to regulation (eec) no 2407/92 shall be understood as reference to regulation (ec) no 1008/2008,
4.1 la semplificazione, in linea di principio, non può essere intesa come un mezzo per far passare una deregolamentazione attraverso la porta di servizio.
4.1 generally, "simplification" must not be misunderstood as a means of achieving deregulation "through the back door".
per quanto riguarda l’applicazione dell’articolo 10, il termine ‘stati membri’ deve essere inteso come ‘stati membri ce’.
as regards the application of article 10, the term “member states” shall read “ec member states”.