Você procurou por: purtroppo devo lasciare ls riunione (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

purtroppo devo lasciare ls riunione

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

purtroppo devo lasciare ls riunione per un urgenza

Inglês

unfortunately i have to leave the meeting

Última atualização: 2023-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

purtroppo devo lasciare la riunione. buon proseguimento

Inglês

unfortunately, i have to leave the meeting.

Última atualização: 2023-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

purtroppo ora devo lasciare l' aula.

Inglês

i am afraid i must leave now.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

purtroppo devo lasciare un commento negativo.

Inglês

unfortunately i have to leave a negative comment.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

purtroppo devo collegare

Inglês

put yourself in my shoes

Última atualização: 2021-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

perché devo lasciare...?

Inglês

why must i...? - faq - frequently asked questions - information - artantide.com

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

(en) purtroppo devo lasciare l'aula tra qualche minuto.

Inglês

unfortunately i will have to leave the chamber in a few minutes.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

come devo lasciare l´appartamento?

Inglês

in what state should i leave the apartment?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

a che ora devo lasciare il campeggio?

Inglês

at what time should i leave the pitch?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

devo lasciare i comandi nelle proprietà?

Inglês

do i leave the commands in the properties?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

“purtroppo devo farle questa domanda.”

Inglês

“unfortunately it’s a question i have to ask you.”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

devo lasciare che i clienti entrino in laboratorio?

Inglês

should i let clients into the workshop?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

devo lasciare un acconto per confermare la mia prenotazione?

Inglês

do i have to pay a deposit in advance to book my course?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

devo lasciare l’alloggio prima della data prevista.

Inglês

i have to leave the accommodation before the agreed date.

Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

perchè devo lasciare il cellulare accesso durante le gare ?

Inglês

why must i keep my phone turned on during the race?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

purtroppo devo dire che il leggerla mi ha suscitato alcune riserve.

Inglês

i am sorry to have to say that i had some reservations when i read it.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

purtroppo devo anche aggiungere che continuano le torture nelle carceri.

Inglês

unfortunately i have to add that torture is still taking place in the prisons!

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

oggi, purtroppo, devo rendermi conto che la situazione non è affatto migliorata.

Inglês

of course, i must recognise today that, unfortunately, things have hardly developed in a positive way.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

purtroppo devo sottolineare che mancano i dati statistici per intraprendere un' analisi esatta.

Inglês

i must say, though, that we lack the statistical data to carry out a more exact and more precise analysis.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

purtroppo, devo rilevare che le risposte a questa domanda sono sempre state molto vaghe.

Inglês

unfortunately i have to note that the answers to this question were always very vague.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,100,328 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK