Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
l'emendamento 1 modifica il titolo della proposta reintroducendo i terminali intermodali.
amendment 1 amends the title of the proposal, to re-introduce intermodal terminals.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
coloro che tentano di rispondere al terrorismo reintroducendo la pena di morte rispondono alla violenza con la violenza.
those who go to war claiming to be the bringers of freedom, democracy and human rights and sow the seeds of chaos, disorder and imported torturers cannot be surprised if their actions help to foster terrorism.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
migliorare il controllo sulle spese, reintroducendo dal 2002 chiare norme sugli aggregati di spesa;
improve expenditure control, re-introducing from 2002 clear norms on spending aggregates; and
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ora, il parlamento europeo, l'unico organo eletto direttamente dai cittadini, li sta reintroducendo.
now, the european parliament - which of course is the only eu body for which citizens can vote - is in the process of reintroducing them.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dal momento che il gop vuole anche privatizzare medicare - reintroducendo costosi assicuratori privati al programma -.
since the gop also wants to privatize medicare — reintroducing expensive private insurers to the program — the middle class will be digging deeper into savings to cover premiums and larger out-of-pocket costs, especially those under 55.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il secondo possibile scenario è che la spagna abbandoni la zona euro reintroducendo la propria moneta, per poterla svalutare e stabilire tassi sufficientemente bassi.
the second possible outcome is that spain leaves the euro zone and re-establishes its own currency, enabling it to devalue and have suitably low interest rates.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
questo richiamo si rivolge chiaramente anche agli stati con una moratoria sul ricorso alla pena di morte, affinché analogamente non cambino posizione reintroducendo il ricorso alla pena di morte.
this call clearly also refers to states with moratoria on the use of the death penalty, that they should similarly not reverse their stance by reintroducing the use of the death penalty.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
secondo noi tale approccio costituisce un positivo passo in avanti e dà un segnale politico che mostra di aver tenuto conto delle vostre preoccupazioni, reintroducendo il divieto di commercializzazione.
we thought that this approach would be a positive step and give a political signal that your concerns have been considered, as it reintroduced a marketing ban.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
per essere coerenti, tuttavia, dobbiamo anche dire che tali crisi non si affrontano meglio annullando il sistema democratico, abolendo lo stato di diritto o reintroducendo strutture autoritarie.
to be consistent, though, we then have to say that such crises are no better dealt with by nullifying the democratic system, by abolishing the rule of law, or by reintroducing authoritarian structures.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
l’emendamento 193 precisa all’articolo 11, paragrafo 3, la nozione di certificato reintroducendo in particolare a questo livello la nozione di formazione regolamentata.
amendment 193 clarifies the concept of certificates in article 11(3), particularly by reintroducing the concept of regulated training at this level.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l’ordine di presentazione delle opere e il corredo didascalico mirano a mettere in evidenza i punti di contatto e le interazioni creative tra i diversi paesi nei diversi momenti storici, reintroducendo un filo unitario nel percorso museale.
the order in which the works are presented and the accompanying exhibit labels aim to highlight the points of contact and creative interactions between the different countries at the various historical periods, reintroducing a unified interpretation to the proposed route.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
articolo 3 : la posizione comune si conforma all'acquis reintroducendo all'articolo 3, paragrafi 1 e 2, alcune definizioni contenute nelle direttive in vigore.
article 3: the common position is in line with the acquis when it reintroduces in article 3(1) and (2) a number of definitions which are already in existing directives.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tuttavia, mi compiaccio di vedere che la commissione per i bilanci ha sostenuto la posizione della commissione per l' ambiente, la salute pubblica e la politica dei consumatori reintroducendo alcune linee di bilancio che ci stanno particolarmente a cuore, per lo meno per quanto riguarda il ppb.
nevertheless, i am pleased to see that the committee on budgets has supported the view of committee on the environment, public health and consumer policy in restoring some of the budget lines which we are particularly concerned with, at least to the level of the pdb.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade: