Você procurou por: sarebbe bello in gennaio ma non credo (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

sarebbe bello in gennaio ma non credo

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

ma non credo...

Inglês

ma non credo...

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

una patente di guida sarebbe bello ma non essenziale.

Inglês

a driving license would be nice but not a requirement.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ma non credo che capisci

Inglês

but i don't think you understand

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ma non credo che lo sia.

Inglês

but i do not think that it would be.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Italiano

sarebbe splendido, ma non è realtà e non credo la sarà presto.

Inglês

it would be amazing, but it's not reality and i don't believe it will be be soon.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ma non credo che ciò sia sufficiente.

Inglês

but i do not believe we can leave it there.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

ma non credo che riuscirò a venire...

Inglês

but i don’t think i’ll mange to come...

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non è poco, ma non credo che possa bastare.

Inglês

that is no small matter, but it does not seem to me enough for the time being.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

ma non credo che essi si possano separare nettamente.

Inglês

but i do not believe that you can completely separate them.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

ma non credo si possa usare la parola vittoria.

Inglês

ma non credo si possa usare la parola vittoria.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

rispetto il vostro dissenso, ma non credo di sbagliarmi.

Inglês

i respect your disagreement, but i do not think that i am wrong.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

cucina semplice (ad esempio, la pasta per il pranzo) sarebbe bello, ma non obbligatorio.

Inglês

simple cooking (e.g. pasta for lunch) would be great but not required.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ma non credo che il "trionfalismo" sia la strada giusta.

Inglês

but i don’t think "hype" is the road to success; it makes it seem too easy.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

   – e’ stato fatto il suo nome, ma non credo che…

Inglês

you have been mentioned, but i do not believe that...

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Italiano

abbiamo soggiornato purtroppo per pochi giorni in gennaio ma ci siamo trovati benissimo!

Inglês

unfortunately we stayed for a few days in january, but we loved it!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

dove fa caldo si riproduce anche in gennaio, ma lungo le coste italiane nella primavera-estate.

Inglês

where it is warm, it reproduces also in january, but along the italian coasts this will happen in spring-summer.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

sarebbe bello poter ritirare il nostro parere, onorevole evans, e trattenerlo per altri sei mesi, ma non vogliamo penalizzare le università solo perché il consiglio si è comportato male.

Inglês

it would be nice if we took back our opinion, mr evans, and held it for a further six months.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

nella vita é importante sia andare in ferie che lavorare. ma non sarebbe bello poter unire l'utile al dilettevole?

Inglês

life, of course, consists both of work and play. but wouldn't it be nice if we could always combine business with pleasure?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

inoltre, la contaminazione era stata rilevata nel corso di test industriali ancora in gennaio, ma si è dovuto attendere maggio perché venisse segnalata alle autorità competenti.

Inglês

in addition, the contamination was discovered in industry tests in january but was not reported to the responsible authorities until may.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

   – signor presidente, signora vicepresidente della commissione, sarebbe bello se il presidente in carica del consiglio fosse ancora qui ad ascoltare la nostra discussione sull'argomento, ma non importa, siamo abituati a situazioni simili.

Inglês

we have also discussed the time limit for funding and i am pleased that the commissioner referred to that in her address.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,030,647,348 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK