You searched for: sarebbe bello in gennaio ma non credo (Italienska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

English

Info

Italian

sarebbe bello in gennaio ma non credo

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

ma non credo...

Engelska

ma non credo...

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

una patente di guida sarebbe bello ma non essenziale.

Engelska

a driving license would be nice but not a requirement.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma non credo che capisci

Engelska

but i don't think you understand

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma non credo che lo sia.

Engelska

but i do not think that it would be.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Italienska

sarebbe splendido, ma non è realtà e non credo la sarà presto.

Engelska

it would be amazing, but it's not reality and i don't believe it will be be soon.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma non credo che ciò sia sufficiente.

Engelska

but i do not believe we can leave it there.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

ma non credo che riuscirò a venire...

Engelska

but i don’t think i’ll mange to come...

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

non è poco, ma non credo che possa bastare.

Engelska

that is no small matter, but it does not seem to me enough for the time being.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

ma non credo che essi si possano separare nettamente.

Engelska

but i do not believe that you can completely separate them.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

ma non credo si possa usare la parola vittoria.

Engelska

ma non credo si possa usare la parola vittoria.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

rispetto il vostro dissenso, ma non credo di sbagliarmi.

Engelska

i respect your disagreement, but i do not think that i am wrong.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Italienska

cucina semplice (ad esempio, la pasta per il pranzo) sarebbe bello, ma non obbligatorio.

Engelska

simple cooking (e.g. pasta for lunch) would be great but not required.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma non credo che il "trionfalismo" sia la strada giusta.

Engelska

but i don’t think "hype" is the road to success; it makes it seem too easy.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

   – e’ stato fatto il suo nome, ma non credo che…

Engelska

you have been mentioned, but i do not believe that...

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Italienska

abbiamo soggiornato purtroppo per pochi giorni in gennaio ma ci siamo trovati benissimo!

Engelska

unfortunately we stayed for a few days in january, but we loved it!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

dove fa caldo si riproduce anche in gennaio, ma lungo le coste italiane nella primavera-estate.

Engelska

where it is warm, it reproduces also in january, but along the italian coasts this will happen in spring-summer.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

sarebbe bello poter ritirare il nostro parere, onorevole evans, e trattenerlo per altri sei mesi, ma non vogliamo penalizzare le università solo perché il consiglio si è comportato male.

Engelska

it would be nice if we took back our opinion, mr evans, and held it for a further six months.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

nella vita é importante sia andare in ferie che lavorare. ma non sarebbe bello poter unire l'utile al dilettevole?

Engelska

life, of course, consists both of work and play. but wouldn't it be nice if we could always combine business with pleasure?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

inoltre, la contaminazione era stata rilevata nel corso di test industriali ancora in gennaio, ma si è dovuto attendere maggio perché venisse segnalata alle autorità competenti.

Engelska

in addition, the contamination was discovered in industry tests in january but was not reported to the responsible authorities until may.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Italienska

   – signor presidente, signora vicepresidente della commissione, sarebbe bello se il presidente in carica del consiglio fosse ancora qui ad ascoltare la nostra discussione sull'argomento, ma non importa, siamo abituati a situazioni simili.

Engelska

we have also discussed the time limit for funding and i am pleased that the commissioner referred to that in her address.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,802,086,914 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK