Você procurou por: se devi fare una cosa, falla con stile (Italiano - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

se devi fare una cosa, falla con stile

Inglês

if you have to do something, do it in style

Última atualização: 2022-07-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

quando tu decidi di fare una cosa santa, falla sempre!

Inglês

when you decide to do a holy thing, do it forever!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

devi fare una scelta!”

Inglês

you have to make a choice!”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

poi puoi fare una cosa simile:

Inglês

then you can do things like:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

meglio fare una cosa alla volta.

Inglês

we must do one thing at a time.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

e consigliato fare una cosa del genere .

Inglês

e consigliato fare una cosa del genere .

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

non si può fare una cosa del genere!

Inglês

it is just not on.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

fare una cosa del genere, essendo stato membro della commissione, non è normalmente nel mio stile.

Inglês

to do this, having been a member of the committee, would not normally be my style.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

3. se devi diventare il capocannoniere della storia della tua nazionale, non puoi che farlo con stile.

Inglês

3. if you’re going to become your country’s top scorer ever, you may as well do it in style.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ci dice di fare una cosa e noi facciamo un altra,

Inglês

and we are doing another, but hypocritically, whilst we are in

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

non so proprio come possiamo fare una cosa simile.

Inglês

i do not know how we can be expected to do so.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ebbene, non è troppo tardi per fare una cosa simile.

Inglês

well, it is not too late to do so.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

route planner propone di fare una cosa ma la fa bene.

Inglês

route planner proposes to do one thing but does it well.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

non dovremmo davvero fare una cosa simile in sede di bilancio.

Inglês

this really is not what we should be doing in the budget.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

come ha potuto una nazione che odia i neri fare una cosa simile?

Inglês

how could a nation, which hates black people, do such a thing?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ci chiediamo perché non si possa fare una cosa simile nel nostro paese.

Inglês

we ask why something similar can’t be done for our country.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ripeto, in queste occasioni bisogna solo fare una cosa: lavorare, lavorare, lavorare”.

Inglês

i'll say again that you can only do one thing in moments like this – work, work and work some more.”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

sia che si faciia o no una cosa, bisogna fare una scelta.

Inglês

whatever you do or not do, will be a choice.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

hai necessita di lavorare con la russia? non sai come fare ? devi fare una fiera?

Inglês

you need to work with russia? do not know how to do? you have to make a fair ?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

la copia del disco rigido dei programmi è una cosa che devi fare manualmente.

Inglês

the hard disk copy of the programs is something you have to have to do manually.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,749,163,565 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK