Você procurou por: se qualcuno mi dice quando potremo fornire (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

se qualcuno mi dice quando potremo fornire

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

“e se qualcuno mi deruba al buio!?”

Inglês

“what if someone robs me in the dark?!”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

se qualcuno mi apre la porta, verrò da lui e cenerò con lui!".

Inglês

come on! open the door

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

se qualcuno mi ruba il portafoglio io vado alla polizia, non mi metto a negoziare con il ladro.

Inglês

if someone stole my wallet, i would go straight to the police, i would not sit down and negotiate with the thief.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

e' come se qualcuno mi rubasse il portafoglio e io mi sedessi al tavolo per negoziare con lui.

Inglês

it is as if someone were to steal my wallet and i were then expected to sit down and negotiate with him.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

capite la differenza? se qualcuno mi dice che sono affamato, è ben diverso dal sentire effettivamente la fame. dunque devo essere ...

Inglês

you understand the difference? if somebody tells me i am hungry, that’s something different from actually being hungry. ...

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

eviate di fare queste domande, ogni volta che qualcuno mi dice questo metterò questa foto profile per un giorno intero

Inglês

because you're single

Última atualização: 2024-03-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ant. 3 se qualcuno mi ama, osserverà la mia parola e il padre mio lo amerà e prenderemo dimora presso di lui.

Inglês

ant. 3: those who love me will keep my word, and my father will love them, and we shall come to them and make our home in them. canticle: rev 15:3-4

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

mi capita che, la sera, qualcuno mi ferma per strada e mi dice: ma tu sei quello che fa la pasta.

Inglês

the ship is not one of the biggest, but is well maintained.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

5 se qualcuno mi ha rattristato, non ha rattristato me soltanto, ma in parte almeno, senza voler esagerare, tutti voi.

Inglês

5 and if any one hath caused sorrow, he hath not caused sorrow to me, but in part, that i may not burden you all;

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in quel momento, sentii come se qualcuno mi stesse cospargendo la testa di melassa calda, e questa scendeva anche su tutto il mio corpo.

Inglês

"all at once, i felt like somebody was pouring warm molasses on my head and it was flowing down over my body.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

24allora gesú disse ai suoi discepoli: «se qualcuno mi vuole seguire, rinneghi se stesso, prenda la sua croce e mi segua.

Inglês

24then said jesus unto his disciples, if any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

se qualcuno mi può provare che, qualora fossero stati in tre, vi sarebbero state possibilità di intrecciare relazioni comuni di scambio equivalente, gli pago da bere!

Inglês

does this mean that if they had been three, it would have been possible to set up mutual relations based on the exchange of equivalents? if there is anyone here who believes that, i will buy them a drink!

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

15 davide espresse un desiderio e disse: se qualcuno mi desse da bere l'acqua del pozzo che e vicino alla porta di betlemme! .

Inglês

15 and david longed, and said, oh that one would give me to drink of the water of the well of bethlehem, which is in the gate!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

davide espresse un desiderio e disse: «se qualcuno mi desse da bere l'acqua del pozzo che è vicino alla porta di betlemme!».

Inglês

david longed, and said, oh that one would give me water to drink of the well of beth-lehem, which is by the gate!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

17 davide ebbe un desiderio, e disse:"oh se qualcuno mi desse da bere dell’acqua del pozzo ch’è vicino alla porta di bethlehem!"

Inglês

17 and david longed, and said, oh that one would give me drink of the water of the well of bethlehem, that is at the gate!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

se qualcuno mi dicesse che la mia casa sta per crollare e che c' è bisogno di una verifica, resterei forse in casa durante l' indagine o me ne andrei altrove ad attenderne i risultati?

Inglês

if someone says to me, or to anyone for that matter, look, we need to carry out a survey because your house may collapse, am i going to stay indoors while the survey is carried out or am i going to get out and wait for the results?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

23:15 davide espresse un desiderio e disse: «se qualcuno mi desse da bere l'acqua del pozzo che è vicino alla porta di betlemme!».

Inglês

15 david had a craving and said, "oh that someone would give me water to drink from the well of bethlehem which is by the gate!"

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

2samuele 23:15 davide espresse un desiderio e disse: «se qualcuno mi desse da bere l'acqua del pozzo che è vicino alla porta di betlemme!».

Inglês

23:15 and david longed, and said, oh that one would give me drink of the water of the well of bethlehem, which is by the gate!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

situazione, perché ogni situazione è unica. se loro hanno un onorario standard per il relatore, io non insisto necessariamente che facciano un ‘eccezione per me. più spesso qualcuno mi dice quanto hanno desiderato quel che io avevo da offrire. voglio dare i miei doni dove sono voluti e i soldi sono solo uno dei

Inglês

if they have a standard speaker’s honorarium, i won’t necessarily insist on an exception for myself. moreover, sometimes an up-front offer communicates to me how much they desire what i have to offer. i want to give my gifts where they are wanted, and money is one of several ways to communicate that desire.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non esistevano quando il mondo è stato creato in modo che nessuno può sapere con certezza in modo davvero pensano di essere solo su ciò che hanno ascoltato ed è un po 'strano, penso perché sarebbe lo stesso come se qualcuno mi ha detto qualcosa che sapevo non era vero, ma solo perché qualcuno ha detto che a me così vorrei pensare che fosse così.

Inglês

they did not exist when the world was created so no one can know for sure so really think they're just on what they have heard and it is a bit strange, i think of that would be the same as if someone said something to me that i knew was not true but just because someone said it to me so i would think that it was so.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,776,513,508 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK