Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bagnate col vino bianco e fatelo evaporare.
cover with wine and let the wine evaporate.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si cuociono nella cenere calda dopo averli lavati col vino.
the truffles are cooked in hot ashes after being washed in wine.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tutte le genti col vino del furore della sua fornicazione».
of the wine of the wrath of her fornication.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la carne macinata veniva mescolata con il sale e la concia e amalgamata col vino bianco.
the gourd meat was mixed with salt and seasoning, and wet with white wine.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ogni passeggiata romantica comincia e finisce col vino. peljesac è la capitale del vino buono.
every romantic dinner begins and ends with wine. pelješac is the adriatic capital of quality wine.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i re della terra, e gli abitanti della terra sono stati inebriati col vino della sua fornicazione».
and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5 nel giorno del nostro re, i capi si rendon malati a forza di scaldarsi col vino; il re stende la mano ai giullari.
5 in the day of our king the princes have made him sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
7:5nel giorno del nostro re, i capi si rendon malati a forza di scaldarsi col vino; il re stende la mano ai giullari.
7:5on the day of our king, the princes made themselves sick with the heat of wine.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
8 e daniele prese in cuor suo la risoluzione di non contaminarsi con le vivande del re e col vino che il re beveva; e chiese al capo degli eunuchi di non obbligarlo a contaminarsi;
8 and daniel purposed in his heart that he would not pollute himself with the king's delicate food, nor with the wine which he drank; and he requested of the prince of the eunuchs that he might not have to pollute himself.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dopo il 1200 divenne abitudine, e più tardi norma, di purificare le dita sopra il calice prima col vino e successivamente con l'acqua, e bere la miscela.
after the year 1200 it became customary and later the norm to purify the fingers over the chalice first with wine then with water and to drink the mixture.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aggiungere poi i pomodori e farli cuocere per circa 10 minuti, poi unire i fagioli; quando si saranno bene insaporiti versare nel recipiente il riso e farlo tostare mescolando delicatamente, irrorarlo poi col vino rosso.
allow to brown slowly. add the tomatoes and allow them to cook for about 10 minutes, then add the beans. when they have been well flavoured, add the rice and allow it to toast, mixing carefully and then adding the wine.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
14:8 un secondo angelo lo seguì gridando: È caduta, è caduta babilonia la grande, quella che ha abbeverato tutte le genti col vino del furore della sua fornicazione.
14:8 and there followed another angel, saying, babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle bevande interessate da queste modalità di etichettatura e menzionate nell'articolo 6, paragrafo 3, è il caso di aggiungere anche le bevande e i cocktail aromatizzati col vino, che rientrano nel regolamento 1601/91/cee.
with regard to the drinks that are affected by these labelling measures, and which are mentioned in article 6(3), we should add to these aromatised wine-based beverages and aromatised wine-product cocktails, which are governed by regulation 1601/91 /eec.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.