Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
(sono stanco di studiare)
(i'm tired from studying / i'm tired of studying)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sono stanco di questa situazione
we don't talk about work
Última atualização: 2021-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sono stanco di quel rivelatore di ...
are your arms and shoulder tired of ...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sono stanco di scopare per terra
i'm tired of sweeping the floor
Última atualização: 2015-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
addio mondo, sono stanco di te,
world, farewell, i am weary of you,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sono stanco di guardare l'orologio.
i am tired of looking at the clock.
Última atualização: 2023-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
/ sono stanco di urlare senza voce."
/i am tired of my voiceless screams."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sono stanco di tutto *** condiscendente dei tori.
i am tired of everyone's condescending bulls***.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sono stanco di ripetere i vocaboli nudo e sterile.
i am tired of repeating the epithets barren and sterile.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mi sveglio presto, dunque sono stanco di pomeriggio.
i wake up early, therefore i am tired in the afternoon.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e sono stanco di essere questa persona completamente falsa
and i am weary of being this utterly false person
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sono stanca di combattere
i am tired of struggling
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
personalmente sono stanco di tutte le attività vuote e inutili.
i am personally tired of all the empty, useless activity.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sono stanco di soffrire, signore, dammi vita secondo la tua parola.
i am afflicted very much. revive me, yahweh, according to your word.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sono stanco di questa vita. caccia, caccia e litigi sulla caccia.
and then the hunter said “you may leave now with your life, if you promise to take me with you. i’m tired of this life. hunting, hunting and quarrels about the hunting.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
come i giovani pastori di oggi, anch'io sono stanco di fare giochi spirituali.
like the young people of today, i too am tired of playing spiritual games. i'm tired of the lazy, self-pampering, materialistic preaching and teaching that has carried us so far away from the gospel of repentance, holiness, and total surrender.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
119:107 sono stanco di soffrire, signore, dammi vita secondo la tua parola.
107 i am greatly troubled, o lord, give me life in keeping with your word.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
“sono stanco di tutte queste lezioni, signore! non voglio più imparare niente.
i'm tired of all the lessons, lord! i don't want to learn anymore.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in breve, sono stanco di essere trattato come un sacco di soldi, invece di una persona.
in short, i’m tired of being treated like a sack of money instead of a person.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i vostri noviluni e le vostre feste io detesto, sono per me un peso, sono stanco di sopportarli.
your new moons and your appointed feasts my soul hates be a burden to me, i am weary of bearing them.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: