Você procurou por: spero che tutto si risolva nel migliore dei... (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

spero che tutto si risolva nel migliore dei modi

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

per arrivare nel migliore dei modi

Inglês

best route to us

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

nel migliore dei modi. seguiteci…

Inglês

follow us…

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non mi sembra vi siano problemi. tutto si sta svolgendo nel migliore dei modi.

Inglês

but there is not actually any procedural discrepancy here.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

proverò a scrivere nel migliore dei modi

Inglês

i'll try to write the best possible

Última atualização: 2013-01-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

tutto va nel migliore dei modi in questo che è il migliore dei mondi!

Inglês

. ( fr) everything is for the best in the best of all possible worlds!

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Italiano

il suolo è curato nel migliore dei modi.

Inglês

the soil is in some of the best hearts.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

onorevole mcmillan-scott, cercheremo di organizzare il tutto nel migliore dei modi.

Inglês

mr mcmillan-scott, we shall try to organise this as best we can.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

oggi lo abbiamo fatto nel migliore dei modi”.

Inglês

we did that today with a great performance.”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la canottieri giudecca ci ha salutato nel migliore dei modi.

Inglês

the canottieri giudecca gave us a super send-off.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la presidenza portoghese è quindi iniziata nel migliore dei modi.

Inglês

the portuguese presidency, therefore, has got off to the best possible start.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

oggi avete servito nel migliore dei modi la causa europea!

Inglês

today you have served the european cause well!

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

le agenzie di devono continuare ad operare nel migliore dei modi.

Inglês

rating agencies must continue to do good work.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Italiano

i risultati disponibili vanno messi a frutto nel migliore dei modi.

Inglês

the available results must be put to the best use.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

aprite le mie porte, e mi occuperò di voi nel migliore dei modi.

Inglês

push my doors and i will take care of your successful journey.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

abitando qui, possiamo aiutarla nel migliore dei modi durante la sua permanenza.

Inglês

by living on, that means we can help you during all your stay.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

intendiamo quindi impiegare le risorse finanziarie della preadesione nel migliore dei modi.

Inglês

we attach great importance, therefore, to using these pre-accession funds as usefully as possible.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

e’ cominciato nel migliore dei modi il 2007 all’aeroporto valerio catullo.

Inglês

2007 has started as best as possible for valerio catullo ariport.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

inoltre, laddove tale partenariato esiste, non è necessariamente gestito nel migliore dei modi.

Inglês

when it exists, the partnership process is not always managed properly.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

l' unione europea tratta l' inaffidabilità degli armatori nel migliore dei modi.

Inglês

the? u is serving the unaccountability of shipowners in the best possible way.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Italiano

affinché il passaggio avvenga nel migliore dei modi, occorre innanzitutto lanciare programmi d'informazione.

Inglês

if the changeover is to take place under optimal conditions, the first step which needs to be taken is to launch information campaigns.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,746,975,431 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK