Você procurou por: strambata (Italiano - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

strambata

Inglês

jibe

Última atualização: 2019-05-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

la strambata

Inglês

the gybe

Última atualização: 2019-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

strambata cinese

Inglês

chinese gybe

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

i marinai sanno, questo non è uno yacht e un gommone che una strambata contro un fondamentalmente diversi muri.

Inglês

sailors know, that is not a yacht and a dinghy that a jibe against a fundamentally different walls.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

il programma del corso prevede lezioni di teoria sui movimenti fondamentali e lezioni in acqua in cui si apprendono le prime virate, le diverse andature, l’impostazione di base per la strambata e naturalmente le norme di sicurezza in acqua.

Inglês

the course programme contains both theory and practice: surfing in different directions , tack , simple jibe , and an introduction to the safety rules. special focus is on the proper technique and bodyposition.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

più tarde i portoghesi tentarono senza successo di togliere agli spagnoli le canarie. fu molto probabilmente in uno dei loro viaggi di ritorno da madera che portandosi al largo per sfruttare meglio il vento, avvistarono le azzorre. questa deviazione verso il largo (in portoghese, "volta do largo", ossia una ampia strambata), divenne da allora una consuetudine per le flotte portoghesi, che lo utilizzarono con successo anche quando, raggiunta la fascia tropicale e sperimentate le calme equatoriali, se ne servirono per aggirarle e fare rotta verso sud.

Inglês

later the portuguese made unsuccessful attempts to take the canary islands from the spaniards. it is most probably during one of their trips home from madeira that, while sailing on the open ocean to better take advantage of the wind, they caught sight of the azores. from then on, this detour via the open ocean ("volta do largo" in portuguese - i.e. this huge jibing maneuver) became common practice among portuguese fleets, which used it successfully even if, having reached the tropical belt and experienced the equatorial calms, they used it to circumvent the latter and head south.

Última atualização: 2019-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,793,219,153 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK