Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
una pesante continuità
a heavy continuity
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
attraversiamo quindi il territorio dove i romani subirono una pesante sconfitta.
we are now in the heart of the area where the romans were seriously defeated.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il tribunale li condanna ad una pesante ammenda.
the court condemned them to a heavy fine.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in questo senso, hanno una pesante responsabilità.
the french and german governments have opened pandora 's box.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
il settore dei trasporti in cina sta subendo una rivoluzione.
china’s transportation sector is undergoing a revolution.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i ricordi sono frammentati, coperti da una pesante oscurità.
the memories are scattered, hidden in a great darkness.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
all'inizio dovettero lottare contro una pesante opposizione.
but at first they had to labor against heavy opposition.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
riporterà all’inizio qualche successo, ma subirà una pesante sconfitta nella battaglia di kunesdorf, nel 1759.
he had some victory in the beginning, but had a bad defeat in the battle of kunesdorf, in 1759.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quest' asimmetria è una pesante asimmetria dei nostri valori.
this imbalance represents a serious imbalance in our system of values.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
senza dubbio la comunità europea sta subendo una serie di prove.
there is no doubt that the european community is going through a testing time.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'ambiente sociale degli anziani sta subendo una radicale trasformazione16.
older people's social environment is changing dramatically16.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l’ente creditizio cede il credito subendo una perdita economica significativa;
the credit institution sells the credit obligation at a material credit-related economic loss.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
paesi come la giordania e il libano stanno già subendo una pressione di questo tipo.
already countries like lebanon and jordan feel these pressures.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
signora presidente, onorevoli colleghi, sull' austria incombe una pesante responsabilità.
madam president, austria awaits a heavy responsibility.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 4
Qualidade:
durante questo tempo, la coltura e la religione indiane stavano subendo una trasformazione importante.
during this time, indian culture and religion were undergoing a major transformation.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
semplicemente l' opposizione non voleva sentirsi dire la verità, perchè aveva già appreso dai sondaggi fatti nel corso delle votazioni che stava andando incontro ad una pesante sconfitta.
they simply did not want to find out the truth because they knew full well from polls carried out in the course of the elections that they were facing a major defeat.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
il terzo argomento che vorrei sottolineare, da cui dobbiamo trarre alcune conclusioni, riguarda la pesante sconfitta subita dal partito laburista e dal partito meretz.
the third issue we should highlight and on which we must draw conclusions is the heavy defeat of the labour party and the defeat of the meretz party.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
la clausola di esclusione che la germania desiderava tanto ottenere per interi settori non è espressamente più possibile: una pesante sconfitta per il ministro dell' economia e per lo stesso cancelliere schröder.
the opt out that germany was so keen to see for entire sectors is explicitly no longer possible. a heavy defeat for the ministry for economic affairs and even for chancellor schröder.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
questa è stata una settimana mentalmente difficile per i miei calciatori perché abbiamo dovuto recuperare dopo una pesante sconfitta. la gara di domani in sicilia sarà quindi difficile anche per questo: oltre a ciò, il palermo in casa sta facendo benissimo.
psychologically it's been a difficult week because my players have had to come to terms with a demoralizing defeat. that's another reason why tomorrow's match in sicily will be tough.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entrambi i partiti dell'ex coalizione di governo guidata da berlusconi (pdl e lega nord) hanno subito pesanti sconfitte.
both the parties of the former government coalition led by berlusconi (pdl and lega nord) have suffered serious defeats.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: