Você procurou por: ti aspetto con uno spritz in mano (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

ti aspetto con uno spritz in mano

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

ti aspetta con amore!

Inglês

waiting just for you!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

lo staff del mottolino bikepark ti aspetta con molte novità.

Inglês

the staff of the mottolino bikepark is waiting for you with many news.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

se ami la musica, l'australia ti aspetta con i suoi festival.

Inglês

if you love music, australia has a festival experience for you.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il nostro blog ti aspetta con attualità, grandi storie e molto di più sul mondo del calcio.

Inglês

latest news, great stories and all new stuff about easy2coach can be found in our blog.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

a mallemort, per esempio, il golf internazionale di pont royal ti aspetta con il suo prestigioso percorso ballesteros.

Inglês

at mallemort, for example, the golf international de pont royal boasts its prestigious ballesteros course.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

o se lo colpisce con uno strumento di legno che aveva in mano, atto a causare la morte, e il colpito muore, quel tale è un omicida; l'omicida dovrà essere messo a morte

Inglês

or if he smite him with an hand weapon of wood, wherewith he may die, and he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

18 o se lo colpisce con uno stromento di legno che aveva in mano, atto a causare la morte, e il colpito muore, quel tale è un omicida; l'omicida dovrà esser punito di morte.

Inglês

18 or if he have smitten him with an instrument of wood, in the hand, wherewith one may die, and he die, he is a murderer: the murderer shall certainly be put to death;

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

che tu sia alla ricerca di gustose tapas, una paella impeccabile o sapori dal mondo, un’esperienza indimenticabile ti aspetta con eatwith.

Inglês

whether you are looking for tasty tapas, perfect paella or cuisine from around the world, you will have an unforgettable experience with eatwith.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

35:18 o se lo colpisce con uno strumento di legno che aveva in mano, atto a causare la morte, e il colpito muore, quel tale è un omicida; l'omicida dovrà essere messo a morte.

Inglês

18 'or if he struck him with a wooden object in the hand, by which he might die, and as a result he died, he is a murderer; the murderer shall surely be put to death.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

l'hotel mercure convention center ti aspetta con il cuore della città e i comfort di un resort ... (per saperne di più)

Inglês

mercure convention center welcomes you to the hotel with a city heartbeat and the comforts of a ... (find out more)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

16 ma se uno colpisce un altro con uno strumento di ferro e quegli muore, quel tale è omicida; l’omicida dovrà essere messo a morte. 17 se lo colpisce con una pietra che aveva in mano, atta a causare la morte, e il colpito muore, quel tale è un omicida; l’omicida dovrà essere messo a morte. 18 o se lo colpisce con uno strumento di legno che aveva in mano, atto a causare la morte, e il colpito muore, quel tale è un omicida; l’omicida dovrà essere messo a morte. 19 sarà il vendicatore del sangue quegli che metterà a morte l’omicida; quando lo incontrerà, lo ucciderà.

Inglês

16 “whoever uses an iron implement to kill someone is to be adjudged a murderer, and that murderer is certainly to be put to death. 17 furthermore, whoever uses a stone implement to kill someone is to be adjudged a murderer, and that murderer is certainly to be put to death. 18 also, whoever uses a wooden implement to kill someone with it is to be adjudged a murderer, and that murderer is certainly to be put to death. 19 the blood avenger himself is to execute the murderer.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,748,042,790 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK