Você procurou por: tieni le tue puttane lontano da me (Italiano - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

tieni le tue puttane lontano da me

Inglês

keep your whores away from me

Última atualização: 2021-06-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

come sei anni luce lontano da me

Inglês

10 light years away to change it all

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

3) il suo cuore è lontano da me.

Inglês

3) they have removed their heart far from me.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

29 tieni lontana da me la via della menzogna,

Inglês

strengthen me according to your word. 29 keep me from the way of deceit.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

30:8 tieni lontano da me falsità e menzogna, non darmi né povertà né ricchezza;

Inglês

30:8 remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for me:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

via, lontano da me, maledetti (mt 25,41).

Inglês

go away from me, with your curse upon you (mt 25,41).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

mi dicevi che non poi restare un minuto lontano da me.

Inglês

hold me because i felt that too.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

8 questo popolo mi onora con le labbra ma il suo cuore e lontano da me.

Inglês

8 this people doth draw nigh to me with their mouth, and with the lips it doth honour me, but their heart is far off from me;

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

15:8questo popolo mi onora con le labbra, ma il cuor loro e lontano da me.

Inglês

15:8'these people draw near to me with their mouth, and honor me with their lips; but their heart is far from me.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

15:8 questo popolo mi onora con le labbra ma il suo cuore è lontano da me.

Inglês

8 'this people honors me with their lips, but their heart is far away from me.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

matteo 15:8 questo popolo mi onora con le labbra ma il suo cuore è lontano da me.

Inglês

this people doth draw nigh to me with their mouth, and with the lips it doth honour me, but their heart is far off from me;

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

come sta scritto: questo popolo mi onora con le labbra, ma il suo cuore è lontano da me .

Inglês

this people honoureth me with their lips, but their heart is far from me.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

30:8 tieni lontano da me falsità e menzogna, non darmi né povertà né ricchezza; ma fammi avere il cibo necessario,

Inglês

8 keep deception and lies far from me, give me neither poverty nor riches; feed me with the food that is my portion,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

se non hai il mio timore in te, il peccato ti porterà sempre lontano da me."

Inglês

unless you have my fear in you, your sin will always lead you away from me."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

"questo popolo, dice il signore, mi onora con le labbra, ma il cuore è lontano da me".

Inglês

these people, says the lord, honour me with their lips, but their hearts are far from me”.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

così dice il signore: "questo popolo mi onora con le labbra, ma il suo cuore è lontano da me".

Inglês

that’s what jesus says: “this people honour me with their lips, but their hearts are away from me”.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

mi tenevano lontano da te le tue creature, inesistenti se non esistessero in te.

Inglês

created things kept me from you; yet if they had not been in you they would have not been at all.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

29 tieni lontana da me la via della menzogna, e, nella tua grazia, fammi intender la tua legge.

Inglês

29 remove from me the way of falsehood, and graciously grant me thy law.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

"i miei figli sono andati lontano da me e non sono più " (geremia 10:20b).

Inglês

"my children are gone forth of me, and they are not" (verse 20b).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

una preghiera affinché gesù non dica di noi: “questo popolo mi onora con le labbra, ma il suo cuore è lontano da me”.

Inglês

a prayer so that jesus may not say of us: “this people honor me with their lips but their hearts are away from me”.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,779,400,979 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK