Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
filetti di tonno
tuna loins
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 13
Qualidade:
trancio di tonno al sesamo e peperoni arrosto
tuna steak with sesame
Última atualização: 2023-11-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
100 g di tonno sott'olio
100 g of tuna in olive oil
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
polpettone di tonno e patate
tuna and potatoes meatballs
Última atualização: 2020-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
trancio di pescato secondo mercato
sliced selected beef
Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dato 12: tonnellate/anno di tonno
data 12: tonnes/year of tuna
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
trancio di pesce spada alla griglia
gegrillte schwertfischscheibe
Última atualização: 2023-07-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quantitativi di tonno rosso da trasbordare;
the quantities of bluefin tuna to be transhipped;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
vorrei un trancio di pizza da portare.
i would like to have a slice of pizza (a pizza slice) to take away.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
altre carni di tonno rosso (thunnus thynnus)
other meat of bluefin tunas (thunnus thynnus)
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il contratto prevede tre tranche di pagamento
the contract provides between payment tranche
Última atualização: 2019-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
importi inclusi nella tranche di prima perdita
amounts included in the portfolio first loss piece.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
4 tranci di salmone (ca. 1 kg)
4 salmon steak (around 1 kg)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: