Você procurou por: tutti sanno cosa è la scuola dell'obbligo (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

tutti sanno cosa è la scuola dell'obbligo

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

tecnologie con cui è necessario familiarizzarsi durante la scuola dell'obbligo.

Inglês

it is in primary schools and secondary schools that the new technology must be taught.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

che cosa è la scuola di comunità

Inglês

what is the school of community

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

È cresciuto tra svizzera e austria dove ha frequentato la scuola dell'obbligo.

Inglês

he grew up in switzerland and austria, where he completed his compulsory schooling.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

poi c’è la scuola.

Inglês

then there is school.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la scuola dell'obbligo inizia per tutti i bambini all'età di sei anni.

Inglês

teaching provision in schools is usually based onclasses organrzedby age group.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

37% sono i dirigenti che ha terminato solo la scuola dell’obbligo

Inglês

37% are managers who have completed only compulsory education

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

tutti sanno qual è la questione centrale: come si definiscono le regioni più povere dell' unione europea?

Inglês

everyone knows what the central issue is: how do we define the poorest regions of the european union?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

cosa è la rumbada?

Inglês

may is not the season of porcini, they grow between july and october. they are not found before

Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 27
Qualidade:

Italiano

il 90% degli alunni europei finisce la scuola dell'obbligo senza aver toccato un computer.

Inglês

90% of european pupils leave school without ever having touched a computer.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

sanno cosa c'è di fresco quel giorno e le specialità della casa.

Inglês

they will know what is fresh that day and the house specialities.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

come tutti sanno, washington d.c. è la capitale del paese ovvero dove le leggi vengono proposte e discusse.

Inglês

it’s no secret that washington, d.c. is the country’s capital city. laws are made and important issues debated here.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

guarda la gran bretagna. sanno cosa è successo qui e qual è la causa della nostra situazione critica.

Inglês

look at the uk. they know what has been going on here and are the original cause of our plight.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

tutti sanno che più lunga è la trafila, maggiore è il rischio che da qualche parte lungo il percorso si verifichino delle perdite.

Inglês

everyone knows that the longer a line, the greater the risk of loss somewhere along the way.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

i consumatori sanno cosa c’è dietro le indicazioni che figurano in etichetta?

Inglês

are consumers aware of what lies behind a label claim?

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

fidatevi di loro perché sanno cosa è meglio per voi e vi stanno aiutando a completare con successo il vostro progetto di vita.

Inglês

dear ones, know that there are so many souls working with each of you, both off and on earth. trust them to know what is best for you, and that they are helping you to complete your life plan successfully.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la musica è la lingua universale – ma non tutti sanno parlarla. cogliamo la preziosa occasione di ascoltarla dal vivo per goderla e capirla in modo autentico.

Inglês

music is the universal language – but not everybody is able to speak it. let’s take advantage of the precious chance to hear it live, to enjoy it and to understand it through its authentic presentation that the festival offers in great diversity.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

l'aspetto più allarmante è comunque l'atteggiamento delle persone stesse: tutti sanno cosa sta succedendo, ma vi sono così tante violazioni che la società vi si è abituata e solo qualcuno pensa che tale modo di agire è illegale.

Inglês

this needs to be a programme to support pro-european forces, pro-democratic forces and democratic processes in ukraine.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

oggi invece gli americani sanno che cosa è la libia e vedono nell’italia un alleato: perciò a washington l’accordo non desta preoccupazione.

Inglês

today, instead, the americans know what libya is and they see in italy an ally: so the agreement causes no concern in washington.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

come tutti sanno, il principale obiettivo del sistema sanitario è la cura del paziente, ma i pazienti sono spesso alla fine della catena (ministro, ospedali, vari attori..).

Inglês

healthcare is organised starting from the ministry of a country through many structures, hospitals, security systems and different actors. this long chain ofentities has the care of the patient as their main goal. but patients are at the end of the chain.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

scompaiono senza lasciare tracce molte più persone di quante ne spariscano in qualunque altro paese e solo la polizia e l’esercito sanno cosa è successo loro.

Inglês

people are disappearing without a trace to a greater extent than in any other country, and only the police and army know what has happened to them.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,425,986 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK