Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
di amicizia ma non va a buon fine.
friendly, but not successful.
Última atualização: 2022-08-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
4. segnalazione a buon fine.
4. successful recommendation.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
che spero vada a buon fine.
i hope that we succeed.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
# l'installazione non andr. a buon fine.
# the install will not succeed.
Última atualização: 2007-08-27
Frequência de uso: 8
Qualidade:
Referência:
# l'installazione non andrà a buon fine.
# the install will not succeed.
Última atualização: 2007-09-03
Frequência de uso: 8
Qualidade:
Referência:
quali sono i motivi per cui un trasferimento non va a buon fine?
quali sono i motivi per cui un trasferimento non va a buon fine?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dev' essere rafforzata e portata a buon fine.
it must be developed and brought to fruition.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
altrimenti, l'installazione non andrà a buon fine.
otherwise, the installation will fail.
Última atualização: 2007-09-03
Frequência de uso: 8
Qualidade:
Referência:
altrimenti l'installazione non andrà a buon fine.
doing so will cause the installation to fail.
Última atualização: 2008-02-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
4. sia l'iscrizione di giulio che quella di giorgia va a buon fine.
4. both the enrollment of giulio and giorgia is successful.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se l'autenticazione rhosts non va a buon fine, viene effettuata un'autenticazione standard della password.
if the rhosts authentication fails, then standard password authentication is performed.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: