Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
• velocizzazione e semplificazione delle operazioni di picking
• acceleration and simplification of the picking operations
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
* mantenere una inclinazione equilibrata nella fase di velocizzazione e in curva
*balanced lean with speed and turn circumference
Última atualização: 2017-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prevista la semplificazione e velocizzazione delle pratiche burocratiche grazie a nuovi sistemi tecnologici
previewedthe practical simplification and velocizzazione of the bureaucratic ones thanks to new technological systems
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i verdi non sono contrari né all' ammodernamento né alla velocizzazione della rete di trasporto in europa.
the greens are not against modernizing or speeding-up europe 's transport networks.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
si tratta di un accesso privilegiato che consentirà una sensibile velocizzazione dei tempi di attesa causati dalle operazioni di security.
it is a privileged access that will sensibly speed up waiting times, caused by security operations.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estraniarci dalla velocizzazione di tutto, dei ritmi scatenati, di connettività senza pausa, fosse anche solo per un tempo limitato.
we need to step back from the speed at which everything is going, of these wild rhythms of unlimited connectivity, even if only for a bit.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.13 la velocizzazione di queste procedure produrrà risparmi notevoli di tempo, pagamenti più puntuali, una riduzione del fenomeno delle fatture false.
1.13 speeding up these processes will bring about significant savings in time, prompter payments, and a reduction in the number of false invoices.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il governo sta lavorando per migliorare la velocizzazione delle tempistiche nelle dispute commerciali grazie anche ai processi telematici, ottimizzando i servizi e alzando il livello della concorrenza.
the government is working to improve the speed-timing in trade disputes thanks to electronic processes, optimizing services and raising the level of competition.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con la sua comunicazione la commissione non solo intende incentivare una più rapida elaborazione di documenti di normazione alternativi, ma anche ottenere un’estrema velocizzazione della tradizionale attività di normazione.
with its communication, the european commission aims not only to promote alternative types of standards document that are faster to develop, but also to accelerate the conventional standardization process considerably.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
grazie anche alla velocizzazione delle licenze e agli incentivi normativi introdotti dal nuovo regolamento sugli orientamenti ten-e, il cef permetterà di migliorare radicalmente il clima degli investimenti destinati a questi progetti.
the cef, together with the solutions for accelerated permit granting and regulatory incentives introduced by the new ten-e guidelines regulation, will now radically improve the investment climate for these projects.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la semplificazione, il rafforzamento della flessibilità dei sistemi, la facilitazione della collaborazione e la velocizzazione dell'accesso ai fondi sono tutti meccanismi in grado di accelerare la trasformazione delle conoscenze in prodotti commerciabili.
removing complexity, increasing flexibility of schemes, making collaboration easier, and quicker access to funds are mechanisms which can speed up the transformation of knowledge into marketable products.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la gestione e la riduzione della complessità, il rafforzamento della flessibilità dei sistemi, la facilitazione della collaborazione e la velocizzazione dell'accesso ai fondi sono tutti meccanismi in grado di accelerare la trasformazione delle conoscenze in prodotti commerciabili.
managing and reducing complexity, increasing flexibility of schemes, making collaboration easier, and quicker access to funds are mechanisms which can speed up the transformation of knowledge into marketable products.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il secondo capitolo connesso all' immigrazione riguarda una maggior tutela dei paesi dell' ue dall' immigrazione clandestina, un' equa ripartizione degli oneri risultanti dalla sorveglianza delle frontiere esterne dell' unione, la promozione delle politiche di rimpatrio e la velocizzazione delle procedure negoziali per la stipula di accordi di riammissione.
the second strand in our action on immigration will be to protect the member states of the european union from illegal immigration, share out the costs of protecting our common external borders more equitably, promote repatriation policies and speed up negotiations on readmission agreements.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade: