Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mi manca il tuo profumo
when you miss his scent
Última atualização: 2022-07-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
come comporre il tuo profumo?
how to compose your scent?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qual è il tuo profumo preferito?
what is your favourite scent?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vorrei passare il tuo post su fofo.
let me turn your post on a fofo.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
porta il tuo profumo in pista!
bring your taste in the rink with you!
Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vorrei il diclofenac gel
voltaren gel
Última atualização: 2024-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
questo non è il tuo profumo semplice.
this is not your simple perfume.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vorrei donare il tuo sorriso alla luna perché
the sun, the moon
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il tuo naso è il tuo medico, la profumo-terapia
your nose is your doctor: it is perfumetherapy
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
così vorrei chiederti il tuo punto di vista sul "progressive".
so i'd like to ask you about your point of view on "progressive".
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
non riesco a vedere le mie tracce, il tuo profumo è la via del ritorno
can't see my tracks, your scent-way back
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il sogno che vorrei (il sogno che vorrei)
now i feel you (now i feel you)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
onorevoli colleghi, vorrei il vostro parere al riguardo.
ladies and gentlemen, i would welcome your views on this.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
così, perché si vorrebbe avere feromone nel tuo profumo?
so, why would you want to have pheromone in your perfume?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
spero che questa foresta dipinto riempire il tuo cuore con profumo fresco del bosco!
i hope this painting forest fill your heart with fresh, clean scent of the forest!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e' una distinzione importante di cui vorrei il parlamento tenesse conto.
it is an important distinction that i would like parliament to take note of.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
1. indica le essenze che desideri entrino nella composizione del tuo profumo.
1. indicate the essences that you would like to enter into the composition of your bespoke perfume
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se si indossa di notte, o nelle occasioni speciali, tutti apprezzeranno il tuo profumo roma laura biagiotti.
whether you wear it at night, or at special occasions, everyone will appreciate your laura biagiotti roma perfume.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
coloro che entrano in contatto con voi chiedendo dove hai preso il tuo profumo così possono ottenere le mani su quel profumo seducente.
those who come into contact with you will be asking where you got your perfume so they can get their hands on that alluring scent.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quindi tutto quello che dovete fare è versare nella bottiglia scelto per il tuo profumo e assicurarsi che si chiude il coperchio.
then all you need to do is pour it into the bottle you chose for your perfume and make sure you close the lid.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: