Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
e vorremmo sapere da lei...
and we should like you to tell us...
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
come vorremmo sapere a volte
how we'd wish to know sometimes
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sì, ma vorremmo sapere quando e dove!
so when and where will it be stored?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
vorremmo sapere quali sono queste questioni.
we would like to know what those issues are.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
allo stesso modo vorremmo sapere come sarà rappresentata la commissione.
we would like to be involved in the same way as the commission.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
sono cose che vorremmo sapere e che sono incluse nella costituzione.
one can perfectly well be opposed to turkey's accession, but what will the men and women of turkey think if they are told that this is an issue they are not allowed to know anything about?
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in seguito una corta spiegazione per questo che vorremmo sapere :
we ask you to give us the following information:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vorremmo ordinarne dieci copie e vorremmo sapere quanto costa.
we would like to order 10 copies of this supplement - would you let us know what the cost would be.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vorremmo sapere come ciò si concilia con l' articolo 48 del trattato.
we would like to know how this tallies with article 48 of the treaty.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ti piace questo prodotto?vorremmo sapere cosa ne pensi!scrivici
you like this product?we are interested in your opinion,tell us what you think about bytepac: feedback
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vorremmo sapere quali azioni la commissione intende intraprendere in questo settore.
it called on the commission to publish a green paper and action plan no later than the end of 2002.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
“[…] vorremmo sapere la funzionalità dello schema di contratto in questa fase.”
“[…] vorremmo sapere la funzionalità dello schema di contratto in questa fase.”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vorremmo sapere se il parlamento marocchino è prossimo all’ approvazione dell’ accordo.
we would like to know whether it is in the process of being approved by the moroccan parliament.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
infine vorremmo sapere quanto accesa è la concorrenza sul mercato dello zucchero europeo.
finally, we would like to know the actual level of competition within the european sugar market.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
vorremmo sapere in che modo le questioni ambientali e sociali si riflettono nelle vostre proposte.
we would like to know how environmental and social issues are reflected in your proposals.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
vorremmo sapere quali iniziative vengono adottate, poiché il parlamento desidera seguirle da vicino.
we want to know what initiatives are being taken and parliament wants to monitor those initiatives.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
bene, vorremmo sapere perché allora la televisione ci rimanda immagini di gente povera e disperata.
well, we would like to know why then we see poor and desperate people on television.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
e’ questo l’obiettivo dell’interrogazione formulata e vorremmo sapere il parere della commissione al riguardo.
that is the objective of this question and we would like to know the commission’s views at this point.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade: