Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nessuna tecnica di diffusione delle informazioni da sola costituisce una panacea per le sfide poste dal settore del trasporto stradale.
besta leið til samskipta fer eftir tegund og flækjustigi þeirra upplýsinga sem þarf að miðla, markhópnum og umfangi herferðarinnar.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si definiscono «imprese associate» tutte le imprese non identificabili come imprese collegate aisensi del paragrafo 3 e tra le quali esiste la relazione seguente: un’impresa (impresa a monte) detiene,da sola o insieme a una o più imprese collegate ai sensi del paragrafo 3, almeno il 25 % del capitaleo dei diritti di voto di un’altra impresa (impresa a valle).
(a) opinber fjárfestingarfélög, áhættufjárfestingafyrirtæki, einstaklingar eða hópar einstaklinga sem að jafnaði stunda áhættufjárfestingar og fjárfesta í hlutafé í fyrirtækjum sem ekki eru skráð á markaði („sérstakir fjárfestar“), svo fremi að heildarfjárfesting þessara sérstöku fjárfesta í sama fyrirtækinu sé minni en 1.250.000 evrur,
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.