Você procurou por: abbiamo deciso (Italiano - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Latim

Informações

Italiano

abbiamo deciso

Latim

Última atualização: 2024-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

abbiamo

Latim

nos signati contractus

Última atualização: 2020-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

abbiamo casa

Latim

habemus dimora

Última atualização: 2022-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

abbiamo ospiti

Latim

apud me

Última atualização: 2023-07-11
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

abbiamo biglietti?

Latim

habemus tesseras

Última atualização: 2022-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

bruno ha deciso

Latim

bruno hostem impediret

Última atualização: 2021-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

abbiamo l'orario

Latim

habemus oram

Última atualização: 2024-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

avesse deciso di fare

Latim

constituerat facere

Última atualização: 2021-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ho deciso di insultare parole

Latim

contumeliosa verba tua me offenderunt

Última atualização: 2020-01-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

così è stato deciso, l'udienza è tolta

Latim

placuit, ita factum est

Última atualização: 2023-12-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

abbiamo deciso, lo spirito santo e noi, di non imporvi nessun altro obbligo al di fuori di queste cose necessarie

Latim

visum est enim spiritui sancto et nobis nihil ultra inponere vobis oneris quam haec necessari

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

quanto ai pagani che sono venuti alla fede, noi abbiamo deciso ed abbiamo loro scritto che si astengano dalle carni offerte agli idoli, dal sangue, da ogni animale soffocato e dalla impudicizia»

Latim

de his autem qui crediderunt ex gentibus nos scripsimus iudicantes ut abstineant se ab idolis immolato et sanguine et suffocato et fornication

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

abbiam

Latim

mundantur

Última atualização: 2019-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,746,352,137 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK