Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
abito
orantes
Última atualização: 2022-05-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
abito nei boschi
vivo iuxta mare
Última atualização: 2020-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
abito qui dal 1990.
ex anno mcmxc hic habitamus.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
abito una vecchia casa.
domum veterem colo.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
io abito a roma ,tu abiti a cuma
ego romae habito tu cumis habitas
Última atualização: 2022-12-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mi chiamo rebecca, abito a dello. ho 16 anni
descriptio t
Última atualização: 2022-04-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hai mutato il mio lamento in danza, la mia veste di sacco in abito di gioia
super omnes inimicos meos factus sum obprobrium et vicinis meis valde et timor notis meis qui videbant me foras fugerunt a me
Última atualização: 2013-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
leve fit quod bene fertur onus (ovid.)
leve fit quod bene fertur onus
Última atualização: 2024-05-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il re entrò per vedere i commensali e, scorto un tale che non indossava l'abito nuziale
intravit autem rex ut videret discumbentes et vidit ibi hominem non vestitum veste nuptial
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
come un mantello li avvolgerai, come un abito e saranno cambiati; ma tu rimani lo stesso, e gli anni tuoi non avranno fine
et velut amictum involves eos et mutabuntur tu autem idem es et anni tui non deficien
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e il mio padrone mi ha fatto giurare: non devi prendere per mio figlio una moglie tra le figlie dei cananei, in mezzo ai quali abito
et adiuravit me dominus meus dicens non accipies uxorem filio meo de filiabus chananeorum in quorum terra habit
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
allontanerete sia i maschi sia le femmine; li allontanerete dall'accampamento perché non contaminino il loro accampamento in mezzo al quale io abito»
tam masculum quam feminam eicite de castris ne contaminent ea cum habitaverim vobiscu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gli abitanti di roma onorano molte dee. dian, figlio di latona, è la regina dei boschi e delle belve. dimora nei boschi e uccide le bestie feroci con le frecce. minerva è il dio della battaglia e mostra il suo elmo, mantello e lancia. anche lui (anche") appartiene alla saggezza e ama i poeti. È l'abito della famiglia. dame, figlie, ancelle e schiave adornano gli altari della dea con corone di rose e viole. diana ama le cerve. le cerve sono le bestie dei boschi e corrono attraverso i boschi. i poeti consacrano l'olivo a minerva. vecchia linfa
romae incolae multas deas honorant. diană, latonae filiă, silvarum et ferarum regină est. in silvis habitat et sagittis feras necat. minervă pugnarum deă est et galeam, lorīcam et hastam ostendit. etiam (“anche”) sapientiae deă est et poetas diligit. vestă familiarum deă est. dominae, filiae, ancillae et servae rosarum et violarum coronis deae aras ornant. diană cervas diligit. cervae beluae silvarum sunt et per silvas currunt. poetae minervae oleam consacrant. oleă sap
Última atualização: 2022-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível