Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
al centro, il potere
la virtù sta nel mezzo
Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
al centro
medio tempore
Última atualização: 2020-11-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
al centro dei giovani
iuppiter iuvenum vitas servavit et illis salutem dedit
Última atualização: 2022-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
al centro dello stand
stare in dimidio rerum
Última atualização: 2021-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gli ausiliari al centro, e aspettavano
auxiliis in mediam aciem
Última atualização: 2021-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
al centro del campo, era pieno di armi
si malos
Última atualização: 2014-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si tratta di un pesce intero dal basso al centro
est homo totus medius piscis ab imo
Última atualização: 2019-12-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ho scelto questo luogo, che è al centro deve esserci
elegi locum istum ut sit cor meum ibi
Última atualização: 2020-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
al centro apparve la figura di quattro esseri animati, dei quali questo era l'aspetto: avevano sembianza uman
et ex medio eorum similitudo quattuor animalium et hic aspectus eorum similitudo hominis in ei
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
così introdussero e collocarono l'arca di dio al centro della tenda eretta per essa da davide; offrirono olocausti e sacrifici di comunione a dio
adtulerunt igitur arcam dei et constituerunt eam in medio tabernaculi quod tetenderat ei david et obtulerunt holocausta et pacifica coram de
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il maschio non circonciso, di cui cioè non sarà stata circoncisa la carne del membro, sia eliminato dal suo popolo: ha violato la mia alleanza»
masculus cuius praeputii caro circumcisa non fuerit delebitur anima illa de populo suo quia pactum meum irritum feci
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
d'ogni animale mondo prendine con te sette paia, il maschio e la sua femmina; degli animali che non sono mondi un paio, il maschio e la sua femmina
ex omnibus animantibus mundis tolle septena septena masculum et feminam de animantibus vero non mundis duo duo masculum et femina
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
per depredare, saccheggiare, metter la mano su rovine ora ripopolate e sopra un popolo che si è riunito dalle nazioni, dedito agli armenti e ai propri affari, che abita al centro della terra
ut diripias spolia et invadas praedam ut inferas manum tuam super eos qui deserti fuerant et postea restituti et super populum qui est congregatus ex gentibus qui possidere coepit et esse habitator umbilici terra
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il condottiero dei cartaginesi, dopo aver attraversato il fiume, si schierò in ordine di battaglia ha posto la cavalleria dei galli contro i romani, e il cavallo spagnolo ha posto sulla riva del corno dell'ala sinistra, l'ala destra della cavalleria numida alla carica, al centro, ea piedi, fu liberato dalle corna dei galli e degli spagnoli interposiut. e gli uomini armati erano per la maggior parte degli africani della trebia e del vicino lago dei romani, che furono presi dalle stesse braccia che erano. abitudine di queste persone e le dimensioni dei loro corpi e l'aspetto spaventoso: l'ombelico era scoperto, spagnolo o h
carthaginiensium dux, postquam flumen transierat, copias in acie locavit: gallos hispanosque equites apud ripam in laevo cornu adversus romanum equitatum posuit, dextrum cornu numidis equitibus dedit, mediam aciem peditibus firmavit, gallos atque hispanos cornibus interposiut. afri armati erant magna ex parte iisdem armis quae et ad trebiam et ad trasumenum romanis adempta erant. habitus harum gentium et magnitudine corporum et specie terribilis erat: galli super umbilicum nudi erant, hispani ve
Última atualização: 2021-05-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: