Você procurou por: aruspice sempre di bont e saggezza (Italiano - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Latin

Informações

Italian

aruspice sempre di bont e saggezza

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Latim

Informações

Italiano

e saggezza

Latim

amoenitate

Última atualização: 2022-04-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

sempre di più

Latim

semper ulterius progredi

Última atualização: 2020-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

sempre di più og

Latim

pulcra puella

Última atualização: 2019-03-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

entrate sempre di più

Latim

ego plus et plus init

Última atualização: 2022-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ricordati sempre di osare

Latim

confortare et honorem

Última atualização: 2020-02-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

le forze si avvicinano sempre di più

Latim

syracusarum copiae procedunt et

Última atualização: 2020-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ma i malvagi e gli impostori andranno sempre di male in peggio, ingannatori e ingannati nello stesso tempo

Latim

mali autem homines et seductores proficient in peius errantes et in errorem mittente

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

poiché si godrà e si gioirà sempre di quello che sto per creare, e farò di gerusalemme una gioia, del suo popolo un gaudio

Latim

sed gaudebitis et exultabitis usque in sempiternum in his quae ego creo quia ecce ego creo hierusalem exultationem et populum eius gaudiu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il re salomone superò, dunque, per ricchezza e saggezza, tutti i re della terra

Latim

magnificatus est ergo rex salomon super omnes reges terrae divitiis et sapienti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

e noi, tuo popolo e gregge del tuo pascolo, ti renderemo grazie per sempre; di età in età proclameremo la tua lode

Latim

ut quid destruxisti maceriam eius et vindemiant eam omnes qui praetergrediuntur via

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

agli israeliti il signore ha ordinato di dar loro questo, dal giorno della loro unzione. e' una parte che è loro dovuta per sempre, di generazione in generazione

Latim

et quae praecepit dari eis dominus a filiis israhel religione perpetua in generationibus sui

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

e lo liberò da tutte le sue afflizioni e gli diede grazia e saggezza davanti al faraone re d'egitto, il quale lo nominò amministratore dell'egitto e di tutta la sua casa

Latim

et eripuit eum ex omnibus tribulationibus eius et dedit ei gratiam et sapientiam in conspectu pharaonis regis aegypti et constituit eum praepositum super aegyptum et super omnem domum sua

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

una brava donna vive in una casa di campagna con cavi e cameriere. esercita grande prudenza e saggezza ("pratica"), non sgrida le devote schiave ("rimprovera"), ma loda ("loda"), educa generosamente le figlie (nella libertà"). la diligente operosità delle ancelle non è solo causa della gioia della padrona, ma anche dell'invidia delle amiche (è la causa): per le amanti, matrone dell'avarizia e della malevolenza (l'ablativo di mezzo), spesso molestano le ancelle ("maltrattano" ) né mai ("mai") favore le domestiche (" acc

Latim

proba matrona in villa vivit cum filis ancillisque. prudentiam magnam et sapientiam exercet ("pratica"), sedulas ancillas non obiurgat ("rimprovera"), sed laudat ("loda"), filias liberaliter ("nella libertà") educat ("educa"). sedularum ancillarum industria non solum laetitiae causa est dominae, sed etiam amicarum invidiae (causa est): matronae amicae enim avaritià atque malevolentià (ablativi di mezzo) ancillas saepe vexant ("maltrattano") neque umquam ("mai") gratiam ancillis praebent ("acc

Última atualização: 2023-12-08
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,763,893,852 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK