Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
come anche noi
anche noi ma non sentiamo caldo
Última atualização: 2023-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e giacobbe si recò in egitto, e qui egli morì come anche i nostri padri
et descendit iacob in aegyptum et defunctus est ipse et patres nostr
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e i saluti nelle piazze, come anche sentirsi chiamare "rabbì'' dalla gente
et salutationes in foro et vocari ab hominibus rabb
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
in lui infatti viviamo, ci muoviamo ed esistiamo, come anche alcuni dei vostri poeti hanno detto
in ipso enim vivimus et movemur et sumus sicut et quidam vestrum poetarum dixerunt ipsius enim et genus sumu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
poiché dio l'ha attuata per noi, loro figli, risuscitando gesù, come anche sta scritto nel salmo secondo
quoniam hanc deus adimplevit filiis nostris resuscitans iesum sicut et in psalmo secundo scriptum est filius meus es tu ego hodie genui t
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il marito infatti è capo della moglie, come anche cristo è capo della chiesa, lui che è il salvatore del suo corpo
quoniam vir caput est mulieris sicut christus caput est ecclesiae ipse salvator corpori
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come anche le loro quaranta basi d'argento, due basi sotto un'asse e due basi sotto l'altra asse
quadraginta habentes bases argenteas binae bases singulis tabulis subponentu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alcuni di loro furono convinti e aderirono a paolo e a sila, come anche un buon numero di greci credenti in dio e non poche donne della nobiltà
et quidam ex eis crediderunt et adiuncti sunt paulo et silae et de colentibus gentilibusque multitudo magna et mulieres nobiles non pauca
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la magnanimità del signore nostro giudicatela come salvezza, come anche il nostro carissimo fratello paolo vi ha scritto, secondo la sapienza che gli è stata data
et domini nostri longanimitatem salutem arbitramini sicut et carissimus frater noster paulus secundum datam sibi sapientiam scripsit vobi
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il faraone vide che la pioggia era cessata, come anche la grandine e i tuoni, e allora continuò a peccare e si ostinò, insieme con i suoi ministri
videns autem pharao quod cessasset pluvia et grando et tonitrua auxit peccatu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ascalòna vedrà e ne sarà spaventata, gaza sarà in grandi dolori, come anche ekròn, perché svanirà la sua fiducia; scomparirà il re da gaza e ascalòna rimarrà disabitata
videbit ascalon et timebit et gaza et dolebit nimis et accaron quoniam confusa est spes eius et peribit rex de gaza et ascalon non habitabitu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
paolo rispose: «mi trovo davanti al tribunale di cesare, qui mi si deve giudicare. ai giudei non ho fatto alcun torto, come anche tu sai perfettamente
dixit autem paulus ad tribunal caesaris sto ubi me oportet iudicari iudaeis non nocui sicut tu melius nost
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come anche i primogeniti dei nostri figli e del nostro bestiame, secondo quanto sta scritto nella legge, e i primi parti del nostro bestiame grosso e minuto, per presentarli nella casa del nostro dio ai sacerdoti che prestano servizio nella casa del nostro dio
et primitias ciborum nostrorum et libaminum nostrorum et poma omnis ligni vindemiae quoque et olei adferemus sacerdotibus ad gazofilacium dei nostri et decimam partem terrae nostrae levitis ipsi levitae decimas accipient ex omnibus civitatibus operum nostroru
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un giorno gesù si trovava in un luogo a pregare e quando ebbe finito uno dei discepoli gli disse: «signore, insegnaci a pregare, come anche giovanni ha insegnato ai suoi discepoli»
et factum est cum esset in loco quodam orans ut cessavit dixit unus ex discipulis eius ad eum domine doce nos orare sicut et iohannes docuit discipulos suo
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ciò che loro occorre, giovenchi, arieti e agnelli, per gli olocausti al dio del cielo, come anche grano, sale, vino e olio, siano loro forniti ogni giorno senza esitazione, secondo le indicazioni dei sacerdoti di gerusalemme
quod si necesse fuerit et vitulos et agnos et hedos in holocaustum deo caeli frumentum sal vinum et oleum secundum ritum sacerdotum qui sunt in hierusalem detur eis per dies singulos ne sit in aliquo querimoni
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
così dice il signore: «sradicherò dalla loro terra tutti i miei vicini malvagi, che han messo le mani sull'eredità da me data in possesso al mio popolo israele, come anche strapperò la casa di giuda di mezzo a loro
haec dicit dominus adversum omnes vicinos meos pessimos qui tangunt hereditatem quam distribui populo meo israhel ecce ego evellam eos de terra eorum et domum iuda evellam de medio eoru
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gli dissero i giudei: «ora sappiamo che hai un demonio. abramo è morto, come anche i profeti, e tu dici: "chi osserva la mia parola non conoscerà mai la morte"
dixerunt ergo iudaei nunc cognovimus quia daemonium habes abraham mortuus est et prophetae et tu dicis si quis sermonem meum servaverit non gustabit mortem in aeternu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível