A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
come una torcia
ipsius quasi facula ardebat
Última atualização: 2015-07-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
come una e
an
Última atualização: 2018-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
come una madre
qui sicut mater mea
Última atualização: 2023-07-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
era come una tartaruga
nullam malesuada erat ut turpis
Última atualização: 2023-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mai freddo come una rosa
numquam frigidus sicut rosa
Última atualização: 2016-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
braccia alzate come una battaglia
terni iuvenes
Última atualização: 2020-11-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vola con le proprie ali leggera come una piuma
volat propriis alis sed levis pl
Última atualização: 2022-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sarà libero, i cittadini combattono come una città,
cives dimicant ut civitas libera sint
Última atualização: 2021-02-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
finirà con il morderti come un serpente e pungerti come una vipera
sed in novissimo mordebit ut coluber et sicut regulus venena diffunde
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
benedire il prossimo di buon mattino ad alta voce gli sarà imputato come una maledizione
qui benedicit proximo suo voce grandi de nocte consurgens maledicenti similis eri
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
morire senza la conoscenza è come una malattia nella mente degli uomini di
stultitia sicut morbus in animo virorum est
Última atualização: 2020-02-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il terzo angelo suonò la tromba e cadde dal cielo una grande stella, ardente come una torcia, e colpì un terzo dei fiumi e le sorgenti delle acque
et tertius angelus tuba cecinit et cecidit de caelo stella magna ardens tamquam facula et cecidit in tertiam partem fluminum et in fontes aquaru
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
come una madre consola un figlio così io vi consolerò; in gerusalemme sarete consolati
quomodo si cui mater blandiatur ita ego consolabor vos et in hierusalem consolabimin
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
invece siamo stati amorevoli in mezzo a voi come una madre nutre e ha cura delle proprie creature
cum possimus oneri esse ut christi apostoli sed facti sumus lenes in medio vestrum tamquam si nutrix foveat filios suo
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
come una fonte glicome la sorgente agli assetati, così la sapienza dà ristoro ai fanciulli
ut fons sitientes ita pueros reficiam sapientia
Última atualização: 2023-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
come un uccello fuggitivo, come una nidiata dispersa saranno le figlie di moab ai guadi dell'arnon
et erit sicut avis fugiens et pulli de nido avolantes sic erunt filiae moab in transcensu arno
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
come una gabbia piena di uccelli, così le loro case sono piene di inganni; perciò diventano grandi e ricchi
sicut decipula plena avibus sic domus eorum plenae dolo ideo magnificati sunt et ditat
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
come una donna incinta che sta per partorire si contorce e grida nei dolori, così siamo stati noi di fronte a te, signore
sicut quae concipit cum adpropinquaverit ad partum dolens clamat in doloribus suis sic facti sumus a facie tua domin
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fortuna, come in grecia e in italia, come una dea ed è adorato; altari rose sono forniti dalla dea le serve
fortūna, in graecia et italia, dea putātur et colitur; in aris rosae ab ancillis puellisque deae praebentur
Última atualização: 2019-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
che dirai quando saranno posti sopra di te come capi coloro che tu stessa hai abituato a essere tuoi amici? non ti prenderanno forse i dolori come una partoriente
quid dices cum visitaverit te tu enim docuisti eos adversum te et erudisti in caput tuum numquid non dolores adprehendent te quasi mulierem parturiente
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: