Você procurou por: decidete voi ciò che vi piace di più (Italiano - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Latin

Informações

Italian

decidete voi ciò che vi piace di più

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Latim

Informações

Italiano

a tom piace di più il tè che il caffè.

Latim

potio sinensis didymo magis quam potio arabica placet.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in ciò che vi scrivo, io attesto davanti a dio che non mentisco

Latim

quae autem scribo vobis ecce coram deo quia non mentio

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

io ho abbandonato la mia casa, ho ripudiato la mia eredità; ho consegnato ciò che ho di più caro nelle mani dei suoi nemici

Latim

reliqui domum meam dimisi hereditatem meam dedi dilectam animam meam in manu inimicorum eiu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

offrite anche sacrifici di grazie con lievito e proclamate ad alta voce le offerte spontanee perché così vi piace di fare, o israeliti, dice il signore

Latim

et sacrificate de fermentato laudem et vocate voluntarias oblationes et adnuntiate sic enim voluistis filii israhel dicit dominus deu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

vi preoccuperete di mettere in pratica tutto ciò che vi comando; non vi aggiungerai nulla e nulla ne toglierai

Latim

si surrexerit in medio tui prophetes aut qui somnium vidisse se dicat et praedixerit signum atque portentu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

da tutte le cose che vi saranno concesse preleverete tutte le offerte per il signore; di tutto ciò che vi sarà di meglio preleverete quel tanto che è da consacrare

Latim

omnia quae offertis ex decimis et in donaria domini separatis optima et electa erun

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

vi introdurrai la tavola e disporrai su di essa ciò che vi deve essere disposto; introdurrai anche il candelabro e vi preparerai sopra le sue lampade

Latim

et inlata mensa pones super eam quae rite praecepta sunt candelabrum stabit cum lucernis sui

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

così dice il signore dio che crea i cieli e li dispiega, distende la terra con ciò che vi nasce, dà il respiro alla gente che la abita e l'alito a quanti camminano su di essa

Latim

haec dicit dominus deus creans caelos et extendens eos firmans terram et quae germinant ex ea dans flatum populo qui est super eam et spiritum calcantibus ea

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

«ricordatevi di ciò che vi ha ordinato mosè, servo del signore: il signore dio vostro vi concede riposo e vi dà questo paese

Latim

mementote sermonis quem praecepit vobis moses famulus domini dicens dominus deus vester dedit vobis requiem et omnem terra

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

uno di loro, di nome clèopa, gli disse: «tu solo sei così forestiero in gerusalemme da non sapere ciò che vi è accaduto in questi giorni?»

Latim

et respondens unus cui nomen cleopas dixit ei tu solus peregrinus es in hierusalem et non cognovisti quae facta sunt in illa his diebu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

esse copriranno il paese, così da non potersi più vedere il suolo: divoreranno ciò che è rimasto, che vi è stato lasciato dalla grandine, e divoreranno ogni albero che germoglia nella vostra campagna

Latim

quae operiat superficiem terrae nec quicquam eius appareat sed comedatur quod residuum fuit grandini conrodet enim omnia ligna quae germinant in agri

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in quel giorno - oracolo del signore degli eserciti - cederà il paletto conficcato in luogo solido, si spezzerà, cadrà e andrà in frantumi tutto ciò che vi era appeso, perché il signore ha parlato

Latim

in die illo dicit dominus exercituum auferetur paxillus qui fixus fuerat in loco fideli et frangetur et cadet et peribit quod pependerat in eo quia dominus locutus es

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

so infatti che, dopo la mia morte, voi certo vi corromperete e vi allontanerete dalla via che vi ho detto di seguire; la sventura vi colpirà negli ultimi giorni, perché avrete fatto ciò che è male agli occhi del signore, provocandolo a sdegno con l'opera delle vostre mani»

Latim

novi enim quod post mortem meam inique agetis et declinabitis cito de via quam praecepi vobis et occurrent vobis mala in extremo tempore quando feceritis malum in conspectu domini ut inritetis eum per opera manuum vestraru

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,746,539,261 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK