A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
egli era
locutus esset
Última atualização: 2013-08-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
egli era legato
era un prigioniero
Última atualização: 2021-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
egli era sul punto di venire
venturum
Última atualização: 2022-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
egli era il dio del vento, eolo
aeolus ventorum deus erat
Última atualização: 2016-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
egli era assai stimato dai fratelli di listra e di icònio
huic testimonium reddebant qui in lystris erant et iconii fratre
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
per la festa egli era solito rilasciare un carcerato a loro richiesta
per diem autem festum dimittere solebat illis unum ex vinctis quemcumque petissen
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
egli era per me un orso in agguato, un leone in luoghi nascosti
deleth ursus insidians factus est mihi leo in absconditi
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
allora ordinò ai discepoli di non dire ad alcuno che egli era il cristo
tunc praecepit discipulis suis ut nemini dicerent quia ipse esset iesus christu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
egli era nel mondo, e il mondo fu fatto per mezzo di lui, eppure il mondo non lo riconobbe
in mundo erat et mundus per ipsum factus est et mundus eum non cognovi
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gli ammoniti pagavano un tributo a ozia, la cui fama giunse sino alla frontiera egiziana, perché egli era divenuto molto potente
pendebantque ammanitae munera oziae et divulgatum est nomen eius usque ad introitum aegypti propter crebras victoria
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e lo condussero prima da anna: egli era infatti suocero di caifa, che era sommo sacerdote in quell'anno
et adduxerunt eum ad annam primum erat enim socer caiaphae qui erat pontifex anni illiu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
era una folla immensa quella di cui egli era alla testa. ma coloro che verranno dopo non avranno da rallegrarsi di lui. anche questo è vanità e un inseguire il vento
infinitus numerus est populi omnium qui fuerunt ante eum et qui postea futuri sunt non laetabuntur in eo sed et hoc vanitas et adflictio spiritu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non aveva aderito alla decisione e all'operato degli altri. egli era di arimatèa, una città dei giudei, e aspettava il regno di dio
hic non consenserat consilio et actibus eorum ab arimathia civitate iudaeae qui expectabat et ipse regnum de
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
egli era valente nella caccia davanti al signore, perciò si dice: «come nimrod, valente cacciatore davanti al signore»
et erat robustus venator coram domino ab hoc exivit proverbium quasi nemrod robustus venator coram domin
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
di cui fu figlio beera, che fu deportato nella deportazione di tiglat-pilèzer, re d'assiria; egli era il capo dei rubeniti
beera filius eius quem captivum duxit theglathphalnasar rex assyriorum et fuit princeps in tribu rube
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
abigail tornò da nabal: questi teneva in casa un banchetto come un banchetto da re. il suo cuore era allegro ed egli era ubriaco fradicio. essa non gli disse né tanto né poco fino allo spuntar del giorno
venit autem abigail ad nabal et ecce erat ei convivium in domo eius quasi convivium regis et cor nabal iucundum erat enim ebrius nimis et non indicavit ei verbum pusillum aut grande usque in man
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
poi i suoi fratelli e tutta la casa di suo padre scesero e lo portarono via; risalirono e lo seppellirono fra zorea ed estaol nel sepolcro di manoach suo padre. egli era stato giudice d'israele per venti anni
descendentes autem fratres eius et universa cognatio tulerunt corpus eius et sepelierunt inter saraa et esthaol in sepulchro patris manue iudicavitque israhel viginti anni
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
egli era infuriato contro i cittadini di tiro e sidone. questi però si presentarono a lui di comune accordo e, dopo aver tratto alla loro causa blasto, ciambellano del re, chiedevano pace, perché il loro paese riceveva i viveri dal paese del re
erat autem iratus tyriis et sidoniis at illi unianimes venerunt ad eum et persuaso blasto qui erat super cubiculum regis postulabant pacem eo quod alerentur regiones eorum ab ill
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
figli di ruben, primogenito di israele. egli era il primogenito, ma, poiché aveva profanato il letto del padre, la primogenitura fu assegnata ai figli di giuseppe, figlio d'israele. ma nella registrazione non si tenne conto della primogenitura
filii quoque ruben primogeniti israhel ipse quippe fuit primogenitus eius sed cum violasset torum patris sui data sunt primogenita eius filiis ioseph filii israhel et non est ille reputatus in primogenitu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: