Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
essi avevano sentito
exaudiverat
Última atualização: 2012-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il capo del casato paterno per le famiglie di merari era suriel, figlio di abicail. essi avevano il campo dal lato settentrionale della dimora
princeps eorum surihel filius abiahihel in plaga septentrionali castrametabuntu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in quel giorno sacrificarono al signore parte della preda che avevano riportata: settecento buoi e settemila pecore
immolaverunt domino in die illa de manubiis et praeda quam adduxerant boves septingentos et arietes septem mili
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
essi avevano preso possesso del paese di lui e del paese di og re di basan - due re amorrei che stavano oltre il giordano, verso oriente -
possederunt terram eius et terram og regis basan duorum regum amorreorum qui erant trans iordanem ad solis ortu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
essi scoprirono la sua nudità, presero i suoi figli e le sue figlie e la uccisero di spada. divenne così come un monito fra le donne, per la condanna esemplare che essi avevano eseguita su di lei
ipsi discoperuerunt ignominiam eius filios et filias illius tulerunt et ipsam occiderunt gladio et factae sunt famosae mulieres et iudicia perpetrarunt in e
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'esercito degli aramei era venuto con pochi uomini, ma il signore mise nelle loro mani un grande esercito, perché essi avevano abbandonato il signore dio dei loro padri. gli aramei fecero giustizia di ioas
et certe cum permodicus venisset numerus syrorum tradidit dominus manibus eorum infinitam multitudinem eo quod reliquissent dominum deum patrum suorum in ioas quoque ignominiosa exercuere iudici
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hai operato segni e prodigi contro il faraone, contro tutti i suoi servi, contro tutto il popolo del suo paese, perché sapevi che essi avevano trattato i nostri padri con durezza; ti sei fatto un nome fino ad oggi
et dedisti signa et portenta in pharao et in universis servis eius et in omni populo terrae illius cognovisti enim quia superbe egerant contra eos et fecisti tibi nomen sicut et in hac di
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ciò avvenne perché gli israeliti avevano peccato contro il signore loro dio, che li aveva fatti uscire dal paese d'egitto, liberandoli dal potere del faraone re d'egitto; essi avevano temuto altri dei
factum est enim cum peccassent filii israhel domino deo suo qui eduxerat eos de terra aegypti de manu pharaonis regis aegypti coluerunt deos alieno
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sul davanti della dimora a oriente, di fronte alla tenda del convegno, verso levante, avevano il campo mosè, aronne e i suoi figli; essi avevano la custodia del santuario invece degli israeliti; l'estraneo che vi si avvicinava sarebbe stato messo a morte
castrametabuntur ante tabernaculum foederis id est ad orientalem plagam moses et aaron cum filiis suis habentes custodiam sanctuarii in medio filiorum israhel quisquis alienus accesserit morietu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: