Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
c'è gioia nel cuore
gaudium est animo
Última atualização: 2023-03-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c'è più gioia nel dare che nel ricevere
per te ortus est christus deus noster
Última atualização: 2012-08-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
nel dare che nel ricevere
melius est dare quam accipere"
Última atualização: 2019-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
un amico nel dare ospedale
amico pervenit hospitium praebebo
Última atualização: 2019-03-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hai messo più gioia nel mio cuore di quando abbondano vino e frumento
a fructu frumenti et vini et olei sui multiplicati sun
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecco, appena la voce del tuo saluto è giunta ai miei orecchi, il bambino ha esultato di gioia nel mio grembo
ecce enim ut facta est vox salutationis tuae in auribus meis exultavit in gaudio infans in utero me
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il ventitrè del settimo mese salomone congedò il popolo perché tornasse alle sue case contento e con la gioia nel cuore per il bene concesso dal signore a davide, a salomone e a israele suo popolo
igitur in die vicesimo tertio mensis septimi dimisit populos ad tabernacula sua laetantes atque gaudentes super bono quod fecerat dominus david et salomoni et israhel populo su
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nel giorno ottavo congedò il popolo. i convenuti, salutato il re, tornarono alle loro case, contenti e con la gioia nel cuore per tutto il bene concesso dal signore a davide suo servo e a israele suo popolo
et in die octava dimisit populos qui benedicentes regi profecti sunt in tabernacula sua laetantes et alacri corde super omnibus bonis quae fecerat dominus david servo suo et israhel populo su
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ho provato grande gioia nel signore, perché finalmente avete fatto rifiorire i vostri sentimenti nei miei riguardi: in realtà li avevate anche prima, ma non ne avete avuta l'occasione
gavisus sum autem in domino vehementer quoniam tandem aliquando refloruistis pro me sentire sicut et sentiebatis occupati autem erati
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
voi innalzerete il vostro canto come nella notte in cui si celebra una festa; avrete la gioia nel cuore come chi parte al suono del flauto, per recarsi al monte del signore, alla roccia d'israele
canticum erit vobis sicut nox sanctificatae sollemnitatis et laetitia cordis sicut qui pergit cum tibia ut intret in montem domini ad fortem israhe
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: