Você procurou por: messi in fu (Italiano - Latim)

Italiano

Tradutor

messi in fu

Tradutor

Latim

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Latim

Informações

Italiano

messi in fu

Latim

fugantur

Última atualização: 2016-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

eravate messi in fuga

Latim

fugabamini

Última atualização: 2021-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

tutti i mali sono messi in fuga

Latim

omnia mala fugat

Última atualização: 2022-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

nella battaglia della fanteria del nemico sono stati messi in fuga dai romani,

Latim

in proeliis pedestribus hostes a romanis profligati sunt

Última atualização: 2020-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

so che grandi eserciti sono stati sconfitti e messi in fuga dallo spavento dei nemici

Latim

scio metum hostium magnos exercitus fusos fugatosque esse

Última atualização: 2022-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

gli israeliti fuggirono di fronte a giuda; dio li aveva messi in potere di costoro

Latim

fugeruntque filii israhel iudam et tradidit eos deus in manu eoru

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ringraziando con gioia il padre che ci ha messi in grado di partecipare alla sorte dei santi nella luce

Latim

gratias agentes patri qui dignos nos fecit in partem sortis sanctorum in lumin

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

in quel tempo gesù passò tra le messi in giorno di sabato, e i suoi discepoli ebbero fame e cominciarono a cogliere spighe e le mangiavano

Latim

in illo tempore abiit iesus sabbato per sata discipuli autem eius esurientes coeperunt vellere spicas et manducar

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il timore e il terrore di voi sia in tutte le bestie selvatiche e in tutto il bestiame e in tutti gli uccelli del cielo. quanto striscia sul suolo e tutti i pesci del mare sono messi in vostro potere

Latim

et terror vester ac tremor sit super cuncta animalia terrae et super omnes volucres caeli cum universis quae moventur in terra omnes pisces maris manui vestrae traditi sun

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

eppure anch'essa fu deportata, andò schiava in esilio. anche i suoi bambini furono sfracellati ai crocicchi di tutte le strade. sopra i suoi nobili si gettarono le sorti e tutti i suoi grandi furon messi in catene

Latim

sed et ipsa in transmigrationem ducta est in captivitatem parvuli eius elisi sunt in capite omnium viarum et super inclitos eius miserunt sortem et omnes optimates eius confixi sunt in conpedibu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

voi dite: perché il figlio non sconta l'iniquità del padre? perché il figlio ha agito secondo giustizia e rettitudine, ha osservato tutti i miei comandamenti e li ha messi in pratica, perciò egli vivrà

Latim

et dicitis quare non portavit filius iniquitatem patris videlicet quia filius iudicium et iustitiam operatus est omnia praecepta mea custodivit et fecit illa vita vive

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il signore disse a mosè: «mentre tu parti per tornare in egitto, sappi che tu compirai alla presenza del faraone tutti i prodigi che ti ho messi in mano; ma io indurirò il suo cuore ed egli non lascerà partire il mio popolo

Latim

dixitque ei dominus revertenti in aegyptum vide ut omnia ostenta quae posui in manu tua facias coram pharaone ego indurabo cor eius et non dimittet populu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ma il popolo rispose: «tu non devi uscire, perché se noi fossimo messi in fuga, non si farebbe alcun caso di noi; quand'anche perisse la metà di noi, non se ne farebbe alcun caso, ma tu conti per diecimila di noi; è meglio che ti tenga pronto a darci aiuto dalla città»

Latim

et respondit populus non exibis sive enim fugerimus non magnopere ad eos de nobis pertinebit sive media pars ceciderit e nobis non satis curabunt quia tu unus pro decem milibus conputaris melius est igitur ut sis nobis in urbe praesidi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,904,517,245 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK